3 João 1
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVI
1 Nedaʼ, bönniʼ gula run chiʼa bönachi queëʼ Cristo, rugapaʼ Dios liʼ, Gayo dxiʼi ladxiʼ. Nadxíʼidaʼ liʼ tuʼ núnbëʼëruʼ le naca idútë li.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 Bö́chaʼadoʼ, rinábidaʼ-nëʼ Dios gunëʼ ga gaca dxiʼa quiuʼ lu yúguʼtë le runuʼ, en suʼ caʼ dxiʼa, ca naʼ raca dxiʼa que böʼ naca cazuʼ.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Rudzéjadaʼ tuʼ taʼdxinëʼ yuguʼ bö́chiʼruʼ ga zoaʼ, en tunëʼ ba nalí quiuʼ, taʼnnë́ʼ nacuʼ li ladxiʼ, en runuʼ ca naca le naca idútë li.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Bitiʼ bi dë le runrö ga rudzéjadaʼ ca lë ni, riyöndaʼ tun nupa nácagaca ca biʼi que cazaʼ ca rnna le naca idútë li.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 Bö́chaʼadoʼ, runuʼ le naca tsahuiʼ, rácalenuʼ bö́chiʼruʼ, en runuʼ caʼ le nácarö lesacaʼ, rácalenuʼ bö́chiʼruʼ bitiʼ núnbeʼenuʼ légaquiëʼ.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Yuguʼ bö́chiʼruʼ ni tunëʼ ba nalí quiuʼ lógaca bönachi queëʼ Cristo ni, taʼguíxjöʼë ca naʼ nadxíʼinuʼ légaquiëʼ. Runuʼ le naca dxiʼa, rugúʼu légaquiëʼ nöza, en rácalenuʼ légaquiëʼ ca naʼ saʼyéaj gunuʼ quégaca nupa tun xichinëʼ Dios, para uluʼúʼë nöza.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 Légaquiëʼ bilaʼrúajëʼ ni tuʼ nadxíʼigaquiëʼ Jesús, en bitiʼ bi taʼziʼë lu náʼagaca bönachi bitiʼ taʼdáʼ Cristo.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Que lë ni naʼ ral-laʼ gunruʼ bal bönachi tun caní, para gúnlenruʼ légaquiëʼ dxin que le naca idútë li.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Chibuzúajaʼ lu guichi le uzéajniʼi bönachi queëʼ Cristo niʼ, pero Diótrefes, bönniʼ niʼ raza ládxëʼë gáquiëʼ lo ládjagaquiëʼ, bitiʼ runëʼ netuʼ bal.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Que lë ni naʼ, channö huidaʼ ga zóaliʼ, usáʼa ládxiʼliʼ cateʼ udúbiliʼ ca nácagaca le runëʼ. Rizíʼ quídzëʼë netuʼ, en rnnëʼ queë́tuʼ le cabí nácatë. Bitiʼ rizxö́n ládxëʼë tsa lë nisö, pero lëscaʼ bitiʼ runëʼ bal bö́chiʼruʼ taʼdxinëʼ niʼ, ateʼ ruzáguëʼë xinö́zguequi nupa niʼ të́ʼëni ilún légaquiëʼ bal, en rubéajëʼ nupa naʼ ladaj bönachi queëʼ Cristo.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Bö́chaʼadoʼ, bitiʼ gunuʼ ca tun nupa tuaʼ döʼ, pero ca tun nupa tun le naca tsahuiʼ gunuʼ. Nu run le naca tsahuiʼ nequi queëʼ Dios, pero nu ruáʼ döʼ catu caz benbëʼ Dios.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Yúguʼtë bö́chiʼruʼ tunëʼ ba nalí queëʼ Demetrio, ateʼ naca bëʼ runëʼ le naca idútë li. Lëscaʼ netuʼ runtuʼ ba nalí queëʼ, ateʼ nö́ziliʼ nácatë lë ni runtuʼ ba nalí queëʼ.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Ziánrö caʼ le gúʼunidaʼ uzúajaʼ quiuʼ lu guichi, pero bitiʼ rë́ʼëndaʼ uzúajaʼ le lu guíchisö.
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 Naʼa, runaʼ löza iléʼetedaʼ liʼ, ateʼ güíʼiruʼ didzaʼ ruáʼa cuinruʼ.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Rinábidaʼ-nëʼ Dios gunëʼ ga soa dxi icja ládxiʼdoʼo. Nupa ni taʼdxíʼi rëʼu tuʼgapa Dios liʼ. Lëscaʼ liʼ, bugapa Dios tu tu nupa niʼ taʼdxíʼi rëʼu. ¡Caʼ gaca!
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.