Atos 17

zapNT (ZAPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ne sya Pabel yrup Pabel Silas, wdee men Anfípolis no le Apolonia, wdxiin men Tesalónica ledne zob te xeydoo men-Israel.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Wa Pabel lenydoo guin zegnak xkoxtumber Pabel, wzëët Pabel xdiiz Dëdyuzh lo men tson dxe ne rne men-Israel.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Wzëët Pabel no wluu Pabel ne ka lo xgyiich Dëdyuzh ledne re ne sakzi Crist no chene che wet Ne, yban ke Ne. No re Pabel:
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Gwrol men-Israel wlaleedx Jesucrist, waktes men yra men Pabel no le Silas. No ndal ke men-griego ne rzaknon Dëdyuzh no ndal ke wnaa ne non wlaleedx Ne.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Le yra men-Israel ne wlaleedxdet Ne, wakmbidye men; wtop men tebëd menmal ne zad ka, wlaa men te rwidroo lenlgyëz guin. Watee men xyuu Jasón, waye men Pabel yrup Pabel Silas chen koo men men yrup men, ydxig men men nes lo mengyëz.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Per kom wzëldet Pabel, por neguin wgobzengye men Jasón no le stebëd mén ne rlaleedx Jesucrist, wano men men nes lo xtis. Rderëz men, re men:
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Laa Jasón rdee ruxyuu rbë́z men. Yra ménree rlaadet men zegne zëëd lo xley rrey-Roma, porke re men ne nuu ste rrey, laa men nga la Jesus.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Chene won mengyëz zenga yra men xtis, wzelo men noze rakrwid men.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Per wnegyizh xtis Jasón yra Jasón stebëd mén ne rlaleedx Jesucrist, lex wselaa xtis Jasón yra Jasón mén guin.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Zegne wnit lyu, wxaalgue yra mén ne rlaleedx Jesucrist Pabel yrup Pabel Silas za men axtegue Berea. Chene wdxiin men, wa men lenxeydoo men-Israel.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Yra men-Israelree, wendee men ke lo mén ne nuu Tesalónica, porke rzhiilen men ron men ne rzëët Pabel no yzhe yzhendxee rool men lo xgyiich Dëdyuzh gan pe nli ne rzëët Pabel lo men.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Por neguin ndal mén guin wlaleedx Jesucrist no ndal ke men-griego wlaleedx Ne, nigle mgyeey, nigle wnaa ne non.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Per chene waknan yra men-Israel ne nuu Tesalónica ne le Pabel kazëët xdiiz Dëdyuzh no Berea, wa men nga, wsegyee men lextoo yra mén guin chen kwinyaan men Pabel.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Per wxaalgue yra men ne rlaleedx Jesucrist Pabel nes runisdoo, le Silas wyanre nga yrup Silas Timotew.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Yra mén ne zasan Pabel, axtegue Atenas wasan men Pabel. Ne wberee men, wkeeb Pabel diiz lo men ne tsague Silas yrup Silas Timotew lo Pabel.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Myentras ne kambë́z Pabel ne ydxiin Silas yrup Silas Timotew Atenas, axtegue nandet Pabel pe wuu lextoo Pabel ne wii Pabel ndal mdoo rap mengyëz guin.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Por neguin wa Pabel lenxeydoo men-Israel wazëët Pabel xkwent Jesucrist lo men-Israel no le lo tebëd mén ne nakdet men-Israel ne rzaknon ke Dëdyuzh, no yzhe yzhendxee razëët Pabelo lo mén ne rdxiintee lenlgyeey.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Tebëd mén guin zanal zegne rneluu yra mén ne la epicúreos, le stebëd men zanal zegne rneluu yra mén ne la estoicos. Gwrol mén guin re:
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Orguin wano men Pabel ledne la Areópago ledne rdop men yra men, lex wnabdiiz men lo Pabel, re men:
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Porke rzëët de diiz ne gardetlel gon noo; por neguin rlaan noo gaknan noo gan pe rna we.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Yra men-Atenas no le yra menzit ne nuu nga, tebegue zenga ka men noze rnetesu men tyemp rkagyedyag men ne kweb no ruu men diizo.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Lex wzuli Pabel gwrooltee lad men ne ndxin Areópago, re Pabel:
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Porke or ne kawii noo lo yra ne rzaknon de, wzël te lwa lo noo ledne ka diiz ne re: “Dëdyuzh ne rnebeeydet be”. Dëdyuzhree ne rzaknon de sin ne rnebeeydet de Ne, laa xdiiz Ne nee kazëët noo lo de yra de.Le Pabel zu gyëz-Atenas|src="71_CN01998B.TIF" size="COL" ref="Acts 17:23"
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 ’Dëdyuzh wzhexkwaa gyëzlyu no le yrandxee ne nuu lo we, laa Ne rnebééy gyeybaa gyëzlyutee, no nuudet Ne lenydoo ne rzhexkwaa mén,
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 ni rkyiinden Ne gan txu gun xyudar Ne, porke laa Ne rseleedx gyelembán lo be, laa Ne rseleedx mee ne rgoob be no le yrandxee kos.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 ’No por tendxee mén wlaa Dëdyuzh ne nuu yralondxee mén chen tsuu men ydendxee gyëzlyu, no wsu Ne tyemp ne ybán te te mén no gan pa kwlotee tsuu men,
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 chen ye men Dëdyuzh, mase noze ylaa men zegne rlaa ngwlëë, mase ni natet zu Ne lo te te mén.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Porke laa Ne rlaa ne mbán be, laa Ne rlaa ne rni be, laa Ne rlaa ne nuu be. Zegne wkaa ke tebëd menlaz de ledne re: “Zhiin Dëdyuzh nak be yra be.”
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Por neguin belne che zhiin Dëdyuzh nak be, yët neguin ne tsuur lextoo be ne laa Dëdyuzh nak mdoo ne nak or, ne nak plat, ne nak gye, zegnak ne rzhexkwaa mén zegne rzaatee lextoo men.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Chekwlo noze wnetesu Dëdyuzh yra ne wlaa mén porke nandet men pe wlaa men, per orree ydendxee gyëzlyu rkyeen Ne yrandxee mén ne ysaan men xgyelmal men.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Porke che wsu Dëdyuzh te dxe ne gak gyelextis lo yrandxee mengyëzlyu no wzu Ne Jesucrist ne laa Jesucrist ylaa we. Chene wneban Ne Jesucrist, wbonyoo Ne ne laa Jesucrist ylaa we.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Chene won men ne wban mengut, tebëd men wzhidxno, le stebëd men re:
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Lex wruu Pabel lad men.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Per le stebëd men wlaleedx ne re Pabel, waktes men yra men Pabel. Lad mén guin nuu te men ne la Dionisio ne nuu lad men ne ndxin Areópago, no le te wnaa ne la Dámaris, no le ndalre mén.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.