Apocalipse 18
zapNT (ZAPNT) vs AAI
1 Wluzh wak yra neree, wii noo ste angel, wruu ne gyeybaa zëdtseeb ne. Kesentyent rap ne poder; ydendxee gyëzlyu wyenii kon xebtsa ne.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Kesentyent fwert wnii ne, re ne:
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Porke yrandxee mengyëzlyu wak zegnak men ne rzudxen, wlaa men ne rlaan led men yra men mengyëz guin, no le yra rrey ne nuu gyëzlyu wlaa ne rlaan led yra men mengyëz guin; yrandxee mén ne nuu gyëzlyu ne rkaa gwtoo wakrik por tant wdee mengyëz guin lo beey wzii men.
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Zhich guin won noo wlen ste rëz gyeybaa, re we:
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 porke che kesentyent wakndal xdol men, axtegue gyeybaa wdxiino, no kanzaleedx Dëdyuzh yrandxee ne mal ne wlaa men.
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Gulaa men zegne wlaa ke men ste mén; txup tir gugyizh yka men por te te ne wlaa men; guzakzi men txup lal ne wzakzi men ste mén.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Gulaa ne kesentyent sakzi men no ne baanske ylaa men zegne wugya ke lextoo men no zegne wlaa ke men logne wlaantee men, porke re men lenlextoo men: “Noo zob nee zegnak men ne rnebééy; nakdet noo byud no nunk kwiidet noo gyelenles.”
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Por neguin tese dxe sakzi men lo yrandxee neree: lo gyelgut, lo gyelenles, lo gbiin, no tseeky men lo gyi; porke kesentyent rap Dëdyuzh poder ne ylaa Ne men zenga.
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Yrandxee rrey ne nuu ydendxee gyëzlyu ne wdee si wsegyee mengyëz guin lextoo ne wlaa rrey ne bat rkyiindet no ne wlaa rrey logne wlaantee rrey, goon rrey guin no baanske ylaa men chene kwii men ylen guux ne kayeeky gyëz guin.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Axtegue nat su men por tant gyelerdxeeb ne kazakzi gyëz guin, lex gue men:
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Yrandxee mengyëzlyu ne rkaa gwtoo, goon men no baanske ylaa men por gyëz guin, porke gakyëtetre mén ne yka ne rtoo men.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Rtoo men: ne or, ne plat, gyezhaandxee, perla, lërlino ne fin, lërsed, lërmorad, lërnloo, no le yralondxee yag ne nzoon rree, no le ne nzhexkwaa kon leey tegzhol, no le ne nzhexkwaa kon yagzhaandxee, no le ne nzhexkwaa kon brons, no le ne nzhexkwaa kon gyiib, no le ne nzhexkwaa kon mármol,
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 no le kanel, no le yralondxee ne nzoon rree, no le ne nak zegnak yaal, no le mirra, no le perfum, no le bin, no le seyt, no le rin ne kesentyent nyu, no le zhobxtil, no le maa ne reey yúú, no le mëkzhiil, no le kabay, no le karret no axtegue mén.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 No gue yra mén guin ne rkaa gwtoo:
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Yrandxee mén ne rkaa rtoo yra neguin no ne wakrik por gyëz guin, su men axtegue nat por tant gyelerdxeeb ne kwii men pezee rak mengyëz guin sufrir, baanske ylaa men, goon men,
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 gue men:
16 Naatu hinarerey hinao,
17 ¡Per tebrrategue wluzh yrandxee xgyelrik gyëz gwa!
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 chene wii men wlen guux ne kayeeky gyëz guin, kesentyent fwert re men:
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Lex wdxiib men yudi xtoo men, baanske rlaa men, roon robtsaatee men, re men:
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Yrandxee de ne nuu de gyeybaa, guzhiilen por yra ne wzak gyëz gwa, no guzhiilen laa de ne nak de xpén Dëdyuzh no le laa de ne nak de poxter no le laa de ne nak de profet; porke gyelextis wlaa Dëdyuzh lo mengyëz gwa por yra ne wlaa men de.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Zhich guin wlis te angel ne kesentyent ndíp te gyeroo ne nak zegnak xgye molin, wtxoon no lo nisdoo, re ne:
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Nunk gondetre mén gool musk ruxnëz de, musk ne rool arpa, musk ne rool flawt, musk ne rool trompet, ni tsuudetre ni te mén ne rlaa dxiin wa, ni xgye molin yzheedxdetre wa.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 No nunkre ykaadetre bnii wa, ni dooy tsuudetre wa; porke yra xpén de ne wkaa gwtoo wa, laa men nak ne mazre waknondee ydendxee gyëzlyu porke wkade de mén ne nuu ydendxee gyëzlyu kon xgyelebruj de.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Laa gyëz gwa nak ne rap dol ne wket mén yra profet no le yra xpén Dëdyuzh no le yrandxee mén ne wet ydendxee gyëzlyu.
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.