1 Timóteo 2
zapNT (ZAPNT) vs NVT
1 Ne primer yna noo lo de yra de, gunab lo Dëdyuzh, gunab por mén ne rzak lyaaz, gunab por yrandxee mén, gudee dexkyizhtee lo Ne.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Gunab por gobyeren no le por yrandxee xtis, chen ybán be xnëz, tildet be, wen tsanal be xnëz Dëdyuzh, no ybán be zegne ryal ybán be.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Laa neree nak ne wen no ne rzak lextoo Dëdyuzh. Laa Ne wselaa be lo dol.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Rlaan Ne ne yrandxee mén yláá lo dol no gaknan men gan gonezhe nak ne nli.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Porke tendxee Dëdyuzh nuu, no tendxee nëz ne gak ydxiin mén lo Dëdyuzh nuu; laa nëz guin nga nak Jesucrist ne wdxiid wak mén.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 Wdee Ne si wet Ne, zenga wgyizh Ne xdol yrandxee mén; wrunyoo we chene wdxiin dxe ne che zu ne gako.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Por neguin nak ne wye Dëdyuzh noo chen gak noo poxter no chen yzëët noo xdiiz Ne lo yra mén ne nakdet men-Israel chen ylaleedx men Jesucrist no chen gaknan men gan gonezhe nak ne nli. Nli neree ne rzëët noo, rkadedet noo.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Por neguin nak ne rlaan noo ne nesree nesrotee ynab mgyeey lo Dëdyuzh, ylisgya nya men nes gyeybaa sin ne yzaadet ne mal lextoo men, ni ylaadet men, ni tildiizdet men.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 No zenga ke nak yra wnaa, xnëz gak xab men, xexkwaadet men ne ydee men lo beey ne yliib xtoo men mazre zhaandxee, ni ykyiinden men teblose ne nak or, ne nak perla, ne gak men lër ne mazre nyezh non.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Mazdee ylaa men ne wen zegne ryal ylaa men ne nak men wnaa ne za xnëz Dëdyuzh.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 No rap men degne chi sob men ykagyedyag men xdiiz Dëdyuzh no gon men diiz.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Porke noo ydeedet noo si ne laa wnaa yneluu xdiiz Dëdyuzh, ni ydeedet noo si ne laa wnaa ynebééy lo mgyeey, sinke chi sob wnaa.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Porke primer Adán wzhexkwaa Dëdyuzh, zhich guin wzhexkwaa Ne Ev;
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 no let laadet Adán nak ne wdee si wkade Bzelo Adán, sinke laa Ev wdee si wkade Bzelo Ev; por neguin wyab Ev lo dol.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Per sláá wnaa por ne rzan men zhiin men belne rsalzaandet men ne rlaleedx men Jesucrist, belne ryanelsaa men, belne rlaadet men dol, belne xnëz mbán men.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.