1 Timóteo 4

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Per lee Mbi Nayon chaan Diox kwathoz nambi ne: Lee re wiz bluz, nzo zha laa yelaazt raa zha Diox. Ne gon zha re kuu nloo re mbi kuu nkedi, ne teke zha dits re yalkedi kuu nloo Maxuuy.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Ne yo re zha kuu kedi kuu ntsowt kuu ni. Re zha kuu ngok nad xgab ne nloot raa kuu wli lo xgab zha.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 Re zha ree tyalt zha tseya re men, ne neeka tyalt zha wu re men re kuu mtaan Diox par wu re men. Per lee re zha kuu nyelaaz Jesús, re zha kuu nlebee kuu wli, ndoblo zha wu zhay ne taa zha texkix lo Diox leettsa wu zhay.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Tak reta kuu mdexkwaa Diox wen nak, ne reta kuu mndaa Diox ndoblot gab men went nake, os ndaa reʼaa texkix lo Diox or nkayaa re leey,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 tak lee xkiiz Diox ne kuu ndedizaa lo Diox ntsow nzhak nambiy.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Os leeʼa teteeda re zha kuu nyelaaz Jesús re koree, tsasi gaka thib mos wen chaan Jesucrist. Tsa gak neya lo Diox tak nyelaaza xkiiz Jesucrist, ne tekeʼa dits re diiz wen kuu wli kuu mloo zha loʼa.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Ne yelaazta re kwent gox kuu nyelaaz re men yezlyu ree, kuu ntegan yek re men. Ne thib bloo yeka bteke dits kuu wli, kuu nak ban men taxal nlaaz Diox.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Tak lutta ntsow rtsin jersis chaan kwerp yezlyu ree, per lee thib ko men yek men ban men taxal nlaaz Diox, konasi nataak lo yalnaban ree ne lo tedib yalnabana.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Diiz ree si wli, ne reta men ndoblo yelaaze.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Kona nkeʼaa tsiin ne ndriidaa yalti, tak nyelaazaa Diox kuu naban ne ngebetaa zha, tak lee zha telaa retalee kuu nyelaaz zha.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Re koree ndoblo nabeeʼa ne looʼa.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Taata diiz gab neeka thib men leeʼa nataagta, tak ndyeena; sinke ndoblo looʼa lo re zha kuu nyelaaz Jesús, leeʼa nali naka lo re kuu ndediza, ne lo re kuu ntsowa, ne xa nke leettsooʼa tabena, ne xa nyelaaza Jesucrist ne xa nambi ndoʼa lo Diox.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Thibka bloo yeka laba xkiiz Diox, bteni re zha, ne bteteed re zha kwent chaan Jesucrist asta leettsa tsin na.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Thibka bloo yeka blortsin re kuu nataak kuu mndelaaz Diox loʼa, leettsa mxoob re zha gol yaa zha yeka, ne mndaa zha kwent kuu nzhab Diox lo zha kwent chaana.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Thib bloo yeka ne btsow re koree, tsa reta zha ne naa xa ndezhena lo kwent chaan Diox.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Bkenapa leeka lu, ne ndoblo neʼa naa kwan looʼa, ne thib bloo yeka bana taxal nake. Os leeʼa tsowa koree, tsowa gan yalnaban kuu thitanax ne noga reta zha kuu gon diiz re kuu niʼa.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.