1 Timóteo 3

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wlipaa na koree, os lee thib zha nlaaz gak zha gol kuu nabee lo re zha kuu nyelaaz Jesús, kwathoz wen kuu ntsow zha xgab tsow zha.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Kona lee re zha kuu nak zha gol kuu nabee lo re zha kuu nyelaaz Jesús, ndoblo gak zha:
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 Ndoblot gak zha, zha gwiy,
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 Ndoblo gak zha thib zha kuu nzhaak nabee lize,
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 Tak os lee zha gagt zha nabee zha liz zha, ¿xomod nabee zha lo re zha kuu nyelaaz Jesús?
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 Kona lee zha kuu nabee lo re zha kuu nyelaaz Jesús, ndoblot gak zha thib zha kuu penta ngwalaaz Jesús, tak cha tsow yalrub gan lo zha, ne la zha lo kuu went ta mla Maxuuy, ne naab Diox kwent lo zha, taxal mtsow Diox lo Maxuuy.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 Noga ndoblo gak zha thib zha kuu ndediz wen re zha kuu nyelaazt Jesús, tsa thoyt zha lo re men, ne lat zha lo kwa chaan Maxuuy.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Leeka tata, ndoblo gak re zha kuu ntsow ayud re zha kuu nyelaaz Jesús:
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 Ndoblo yelaaz zha Jesucrist taxal mloo Diox lo reʼaa,
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 Ner ner ndoblo tsow zha thib tsiin, os lee zha wen tsow zhay, os neeka thib men gabt lee zha went mtsowe, tsaraa ndoblo gak zha thib zha kuu tsow ayud re zha kuu nyelaaz Jesús.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Ne leeka tata ndoblo gak re ngot:
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Ne reta zha kuu ntsow ayud re zha kuu nyelaaz Jesús ndoblo tenzhee gak zha:
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Tak lee re zha kuu ntsow ayud re zha kuu nyelaaz Jesús kuu wen ntsow rtsin, ntsow zha gan wen ndediz re men zha, ne tabaa tak taa zha kwent chaan Jesucrist kon dib ndroo leettsoo zha lo re men, tsa yelaaz re men Jesucrist.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Ngekeen re koree loʼa; tegal ndakʼn mera yatwiin loʼa,
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 tsa os leen tsan na, ndoblo neʼa naa xomod tsowa lo re zha kuu nyelaaz Jesús, re zha kuu nak zhiinn Diox kuu naban. Lee re zha Jesús nak taxal thib yato kuu nden yuu tsa ney nay, ne ntsow re zha tsa tseet re men kuu wli chaan Jesús.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 ¡Kona kwathoz naro nak kuu ngogaats, kuu mloo Diox lo reʼaa zha kuu nyelaaz Jesucrist! Kona tenzhee niʼaa:
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.