Atos 14
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist (ZAMNT) vs AAI
1 Co'se' mzin Pab ryop Mbèl' ciuda Icon, ngòo Pab ryop Mbèl' le'n sinagog che'n mèn nación Israel co' nzo ban ciuda thìb huiz sabd co' ngòc huiz descans tiempa. Mdoodi's Pab cón che'n di's ndac che'n Diox loo mèn axta mbli Pab par ngola's huax mèn loo cón che'n Jesucrist, le'le' ngola's huax mèn nación Israel no le'le' ngola's huax mèn co' inacte mèn nación Israel.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Per mèn nación Israel co' ne'ndalte ngala's loo cón che'n Jesucrist, mèna mbli par mbye'th yéc mèn no mbye'th lezo' mèn co' inacte mèn nación Israel par li mèna xtùuz con' ye'rsin' cón che'n mèn co' ndxàc hues por cón che'n Jesucrist.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 No por ñee Pab ryop Mbèl' ngola's huax mèn loo cón che'n Jesucrist, mbyan' Pab ryop Mbèl' ciuda Icon le'n huax huiz. No sate más ndxòo valor loo Pab ryop Mbèl'. No sate más ndxàp Pab ryop Mbèl' yalxla's loo Tad Diox. No mblu' Diox loo mèna le' di's co' ngo Pab ryop Mbèl' yalbàn, co' nac di's co' ndlu' loo mèn con' co' angngro' lezo' Diox li Diox loo mèn, nac con' lìcpe'. Tac Diox mbli par ngòp Pab ryop Mbèl' con' la's nii Pab ryop Mbèl' no con' la's ya' Pab ryop Mbèl' par li Pab ryop Mbèl' huax señ no huax yalguzye' loo mèn.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Per mèn ciuda Icon ngòc chop ned. Thìb ned mèn nzo lad che'n mèn nación Israel. Le' tedib ned mèn na, nzo lad che'n myen' xin' mté'th Jesús co' ndxe' di's che'n Jesús.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Sya, mèn co' nac mèn nación Israel no mèn co' inacte mèn nación Israel thidte ngòc mèna no thidte mdoodi's mèna con mèn nac zin' yòolau par yecloo mèn no gab mèn ngòc nguàal di's loo Pab ryop Mbèl' no axta gaa'd quèe mèn Pab ryop Mbèl'.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Per co'se' mbìn Pab ryop Mbèl' tataa lya's mèn li no mèn Pab ryop Mbèl', ngua xon' Pab ryop Mbèl' par ned yèez Listr no par ned yèez Derb, co' nac yèezya' che'n làaz mèn licaon, no le'n taamas yèezya' co' nziri' par neda.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Le'n rye yèezya'a mque tee go Pab ryop Mbèl' yalbàn cón che'n di's ndac che'n Diox co' ndlu' xá mod lyá' mèn loo con' ryes.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Le'n huiz co'se' ngo Pab le'n yèez Listr, mzyál' Pab thìb mbi' co' yende mod ndee nii. Mdub mbi' par neda tac coj mbi' anon ngóol mbi'. No thidteneque' ne'ngácte mbi' ndee nii mbi'.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Mbi'a xèe mdub yòn xal nac di's co' mdoodi's Pab loo mèn. Le' Pab na, xèeguè' ngue hui' loo mbi'. No ñee Pab no mden' Pab le' mbi' ndxela's loo Diox le' Diox gác li par yac mbi'.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Sya, cabii ndxab Pab loo mbi':
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Co'se' gunèe mèn yèez Listr con' mbli Pab loo mbi', mtlo mèn, cabii mbez mèn loo xtàa mèna di'stèe co' ndoodi's mèn che'n làaz mèn licaon. Ndxab mèna:
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Mbez mèna le' Mbèl' nac diox co' lèe Júpiter. Le' Pab na, mbez mèna nac diox co' lèe Mercur tac Pab nac mbi' co' más ndyoodi's.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Le' nguley' co' nzo le'n gudo' che'n dioxpe' mèn co' lèe Júpiter, co' nac gudo' co' ndub ro yèez Listr co'te' ndxòo mèn le'n yèeza, mbi'th loo Pab leque hora. Nde no nguley' ngon. No nde no nguley' girnald co' natoxcua' con ye'. No nde no nguley' huax mèn co' mblya's tyub xib no co' mblya's còo' yéc loo Pab no loo Mbèl', no mblya's mèn guth mèn ngon par xo mèn ren loo izlyo' loo Pab no loo Mbèl'.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Per co'se' gunèe myen' co' ndxe' di's che'n Jesús, co' nac Pab no Mbèl', tataa ngue li nguley' no mèna, mbli Pab thìb con' nalyat. Mched Pab xab Pab. No mched Mbèl' xab Mbèl' tac Pab ryop Mbèl' mda' cuent ilé'de nac co' ngue li mèna. Negadi's ngòo Pab ryop Mbèl' làth mèna. Cabii mbez Pab ryop Mbèl' loo mèna:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 ―Ryete gu' co' nziri' trè', ¿chonon tatua' ngue li gu', yey? ¿Ché' iñeede gu' nu' nac mèn xalque' gu'? Ihuente ngue li gu' tatua' loo nu', cara. Ndxe'leque', por cón che'n con' co' nac xal ndli gu' ba' nde nu' loo gu' par lu' nu' loo gu' ndxàal lá' gu' costumbr co' yende cón ndli no co' yende cón ntac loo Diox. Nde lu' nu' loo gu' más huen thìb lìte yòo gu' loo cón che'n thidte Diox co' naban, Diox co' mblec be', no co' ngue tèn' bé', no izlyo', no níttó', no rye loothe taamas con' co' nzo loo bé', no co' nzo loo izlyo', no co' nzo le'n níttó'.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Más póla, Diox mbla' mque tee ban mèn xal ngòc mod co' ngòp mèn cad nación mèn
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 mastale' mblu' Diox con' ndac co' ndli Diox loo mèn no ndlu' Diox loo mèn xal nac Diox por con' ndac co' ndli Diox loo mèn. Diox ndli ndlyàa yuu loo na' loo izlyo'. No ndli Diox nthop na' cosech loo izlyo'. No ndli Diox ndxàp na' con' ndxuhua na' axta plóthe. No ndli Diox par nda' na' gust lezo' na' loo izlyo'.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Per mastale' tataa ndxab Pab ryop Mbèl' loo mèna cón che'n con' co' ngue li mèna loo Pab no loo Mbèl', añenti mbli Pab ryop Mbèl' par ne'ngla'de Pab ryop Mbèl' nguth mèn ngon par ngxo mèn ren ngon loo izlyo'. No par ne'ncòo'de mèn yéc mèn loo Pab ryop Mbèl' no par ne'tyub xibte mèn loo Pab ryop Mbèl'.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Per leque le'n huiza mzin ndxep mèn nación Israel co' nzo ban le'n ciuda Antioqui co' nac ciuda che'n làaz mèn pisid, no mèn nación Israel co' nzo ban le'n ciuda Icon co' nac ciuda che'n làaz mèn galas. Rye mèna mquil' mèn yèez Listr par nguátbèe mèn yèez Listr par gaa'd quèe mèna Pab. Co'se' ngolo mbuaa'd quèe mèna Pab, mbli mèna cuent nguth Pab. Sya, mdo'f xax mèn Pab thìb lad ro yèez Listr.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Per co'se' mqueltàa mèn co' ndxela's loo Pab co'te' ngua lobii mèn Pab ro yèez Listr, ngo che Pab. Ngòo Pab le'n yèez con mèn co' ndxela'sa co' nac mèn yèez Listr tedib vez. Co'se' ngo nìi izlyo' tedib huiz co' nde nquea, ngro' Pab con Mbèl' le'n yèez Listr par nda Pab con Mbèl' tedib yèez co' lèe Derb.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Co'se' ngolo mblo Pab ryop Mbèl' yalbàn che'n di's ndac che'n Diox co' ndlu' xá mod lyá' mèn loo con' ryes le'n yèez Derb, le'n yèeza anze'f thìb mèn ngola's loo cón che'n Jesucrist. Ngoloa, mbere Pab, ndye'th Pab tedib vez par yèez Listr, no par ciuda Icon, no par ciuda Antioqui.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Par ned le'n yèeza no le'n ciudaa mbli Pab ryop Mbèl' par mbye'th lezo' mèn co' ndxela's loo Diox por cón che'n Jesús. No mco'x Pab ryop Mbèl' loo mèna leque mèna tolo li nèe mèna loo cón che'n Jesucrist co' ndxela's mèn. Mbez Pab ryop Mbèl' loo mèn par yòo mèn loo cón che'n Diox por cón che'n Jesús par ñibe' Diox loo mèn naquin tyactìi mèn huax con' co' gàc tub ngu's mèn ye'rsin' loo mèna por cón che'n Jesucrist.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 No mbli Pab ryop Mbèl' par ngure thìb ned mèngool co' tyoo ner no co' tyoo naa loo mèn co' nqueltàa loo cón che'n Diox chol lugar par le'n rye yèeza. No co'se' ngolo ngurez Pab Diox con Mbèl' no be' xlat Pab con Mbèl', mna'b Pab ryop Mbèl' loo Diox quenap Diox mèna tac mèna ngola's loo Diox por cón che'n Jesucrist.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Ngolo mblec Pab ryop Mbèl' mèngool loo mèn co' ndxela's par neda, mxen Pab ryop Mbèl' ned. Ngua riid Pab ryop Mbèl' par ned làaz mèn pisid. Mdoo Pab ryop Mbèl' ned axta mzin Pab ryop Mbèl' le'n yèezya' co' nac làaz mèn pamfil.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Ngua Pab ryop Mbèl' le'n thìb ciuda co' lèe Perg. Mblo Pab ryop Mbèl' yalbàn cón che'n di's ndac che'n Diox loo mèn tya. Ngoloa, mbii Pab ryop Mbèl' ciuda Perg. Mxen ryop Pab Mbèl' ned. Ngua Pab ryop Mbèl' yèez Atal co' nac thìb puert co' nziri' ro níttó' co' nac yèezya' che'n làaz mèn pamfil.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Tya ngòo Pab ryop Mbèl' le'n thìb yòoyaa par mdoo Pab ryop Mbèl' loo níttó'. Ngua Pab ryop Mbèl' axta ciuda Antioqui co' nac làaz mèn sir co'te' ngurez mèn Diox, mèn co' ndyoo ner no co' ndyoo naa loo mèn co' nqueltàa loo cón che'n Diox ciuda Antioqui. No mna'b mèna loo Diox quenap Diox Pab ryop Mbèl' ned ya Pab ryop Mbèl' loo zin' co' xo'f zin' Pab ryop Mbèl' cón che'n Diox. No nalle' mtelole' Pab ryop Mbèl' zin' co' mxo'f zin' Pab ryop Mbèl'.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Co'se' mzin Pab ryop Mbèl' ciuda Antioqui co'te' mqueltàa mèn co' ndxela's loo Jesucrist, mbli Pab ryop Mbèl' par mqueltàa ryete mèna. No mda' Pab ryop Mbèl' cuent loo mèna cón che'n ryethe con' mbli Diox loo mèn par ned ngua lo Pab ryop Mbèl' yalbàn. No mda' Pab ryop Mbèl' cuent xá mod mbli Diox par mxyal' ned mxyal' yó' loo mèn co' inacte mèn nación Israel par mdyal mèna ngola's mèna loo Jesucrist no loo cón che'n Jesucrist.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Ngoloa, mbyan' Pab ryop Mbèl' con mèn co' ndxela's le'n ciuda Antioqui le'n plá mbe'.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.