1 Pedro 5

zak (ZAK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bhoono niragaamba neemwe abhakaruka bhe ekanisa. Enye ni mukaruka omurikyeenyu, niruuzi kwa meeso gaane kyeego Krisito yanyaakiibhwe. Kweeki, ndiigwaatania mubhuguungo bhuno bhuraarorekane. Kweego nirabhiisasaama emwe,
1 Aos anciãos, pois, que há entre vós, rogo eu, que sou ancião com eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 mubhe abhariisya abhazomu bhe ekanisa yino mukahaabhwa na Taatabhugya. Kweeki muyiriibhe kwe ekoro nzomu, nawe etari kwo okuhatikwa. Mutakora emirimo gyeenyu kwe enaamba ye eziimbirya, nawe kwe ekoro yo omukya.
2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, não por força, mas espontaneamente segundo a vontade de Deus; nem por torpe ganância, mas de boa vontade;
3 Mutabha abhariisya abhabhaandirirya kubhano muheerwe okubhakaangata, nawe obhwiikari bhweenyu bhubhe ekireengyo kizomu kweebho.
3 nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 Yeesu Krisito niwe Omuriisya Omukuru we ekanisa, hano araarorekane kubhweero, murasaambirwa esaambo yo obhuguungo bhuno bhutana obhuteero.
4 E, quando se manifestar o sumo Pastor, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Egoego neemwe abhamura, mubhasuuke abhakaruka. Neemwe mwoosi mureenderwa kubha abhanyoohu na bho okusakirania na abharikyeenyu. Mukore ego, kwo okubha Amakaamo Amahoreeru garabhuga,
5 Semelhantemente vós, os mais moços, sede sujeitos aos mais velhos. E cingi-vos todos de humildade uns para com os outros, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 Ambe, mubhe muriiyiikya iyaasi wo obhunagya bhwa Taatabhugya, neewe arabhatiirya eriibhaga ryaaye hano riraahike.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7 Mumutigire Taatabhugya eziinyaako zyeenyu zyoosi, kwo okubha ewe arabhatuga.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Muteengeeze, na mubhe meeso eriibhaga ryoosi, kwo okubha omubhisa weenyu, Seetaani, arageendageenda kyeego endwi yino ekuruma, erageendageenda ekomye omuutu, emurye.
8 Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;
9 Ambe, mumwaange Seetaani, mwiimeerere tiri kwo okumwiikirirya Taatabhugya. Mumenye kubha, abhiikirirya abharikyeenyu mukyaaro hoosi, bharanyaakibhwa kyeego emwe.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.
10 Taatabhugya arabhaha orubhaango rwoosi! Akabhabhirikira emwe, okubha mugwaatane neewe mubhuguungo bhwaaye bhwa kirakeego, hamwe na Krisito. Hano mukunyaaka kwiibhaga iguhi, nawe ewe omweene arabhagumirya, arabhaha eziinguru no okubhamenyeekererya.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, confirmar e fortalecer.
11 Taatabhugya abhaahe kirakeego! Gabhe ego.
11 A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém.
12 Nibhakaamiiri enyaarubha enguhi yino, kwo obhusakirya bhwa Sirwano. Enye nimumenyiri bhuzomu, kubha ni muheene. Amiiseego gaane ni kubhatoongera ekoro no okubheerekya, amangʼana gano ni rubhaango rwe eheene rwa Taatabhugya. Kutuukana no orubhaango ruyo, mwiimeerere tiri!
12 Por Silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus; nela permanecei firmes.
13 Abhiikirirya bhe ekanisa yino eri Babeeri, abhasorwa abharikyeenyu, bharabhakeerya. Na Mariko woosi, omwaana waane mubhwiikirirya, arabhakeerya.
13 A vossa co-eleita em Babilônia vos saúda, como também meu filho Marcos.
14 Mubhakeerye abhiikirirya bhoosi kwo obhuseegi bhwa Krisito.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.