1 Coríntios 16
zak (ZAK) vs AAI
1 Bhoono, niragaamba iguru ye emisororo gyo okubhasakirya abhahoreeru bha mumugye gwa Yerusaremu. Emwe kweeki mukore kyeego niabhabhuuriiri abhaatu bha mumakanisa ge ekyaaro kya Garatia.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Eziisiku zyoosi zyo okutaanga zyo obhutuuro, omuutu wowoosi gati weenyu abhe aratuura ehata kuriingʼaana no okubhona kwaaye, okubha eriibhaga hano nikuuza kweemwe, mubhe mumariri kukumania omusororo.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Hano niraaze, nirabhatuma ne eziinyaarubha zyo okumenyeekererya abhaatu bhano mubhasoriri okubha bhahire emisororo giyo mumugye gwa Yerusaremu.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Ne eraabhe erirorekana kubha, enye woosi nireenderwa kugya, niragya hamwe nabho.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Niraaza kweemwe eyo, hano nikurwa mukyaaro kya Makedonia, kwo okubha ndeenda hiinga nihitire mukyaaro kya Makedonia.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Hano niraaze, hamwe niriikara neemwe kwiibhaga iguhi, kasi kwe eriibhaga ryoosi rye embeho, okubha munisakirye okugeenderera no orugeendo rwaane rwo okugya hohoosi hano nikweenda kugya.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Nitaseegiri kurorana neemwe bhoono no okuhita ego. Niriisiga kwiikara kweemwe kwiibhaga, eraabhe Omukuru araaniikirirye.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Nawe bhoono nirasaaga mumugye gwa Efeso, tee orusiku rwe enyaangi ya Pentekositi ruhike.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Nirakora ego, kwo okubha Taatabhugya aniiguriiri enzira yo okukora emirimo mikuru mumugye guno, yiingabha bhariho abhaatu bhaaru bhano bhakunirekya.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Hano Timoteo akuuza kweemwe, mumusuungʼaane bhuzomu, okubha yiikare okutama kubha ne ehaho, kwo okubha ewe arakora emirimo gyo Omukuru kyeego enye.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Omuutu wowoosi atamuzeera, nawe mumusakirye ageende kwo omureembe, okubha anagye kukyoora kweenye, kwo okubha enye niramuganya hamwe na abhiikirirya abharikyeetu.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Bhoono, iguru yo omwiikirirya omurikyeetu Apooro, nimwiisasaamiri bhukongʼu kubha, yiize oweenyu eyo, hamwe na abhiikirirya abhaandi. Nawe ewe ateendiri kuuza bhoono. Araaza eriibhaga rino akubhona omweeya.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Muteengeeze, mugumire mubhwiikirirya, kweeki mubhe abhakaari na bha amanaga.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Amangʼana geenyu goosi mubhe murakora kwo obhuseegi.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Abhahiiri bhaane, mumenyiri kubha Sitefana hamwe na abhaatu bha yiika waaye, nibho bhaataangiri okumwiikirirya Yeesu Krisito mumugye gwa Akaaya, nabho bhiiruusirye okubhasakirya abhahoreeru. Kweego, nirabhiisasaama,
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 mubhe murabhiigwa abhaatu kya bhayo, na abhaandi bhoosi bhano bhakukora emirimo giyo hamwe nabho kwo omukya.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Nirazomererwa bhukongʼu hano Sitefana, Foritunato na Akaiko, bhakaaza hano. Ebho bhakaaniha gano niasuuhiirwe kwe ekigirirye kye emwe okutama kubhaho hano.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Bhasaambaarukirye ekoro yaane, ne eziikoro zyeenyu. Kweego, mubhamenye kisi abhaatu kya bhano.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Abhaatu bha mumakanisa mukyaaro kya Asia, bharabhakeerya. Akiira na mukaaye Prisika, hamwe na abhiikirirya bhano bhakwiikumania yiika waabhu, bharabhakeerya bhukongʼu kwo okugwaatana no Omukuru Yeesu.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Abhiikirirya bhoosi bha hano, bharabhakeerya. Mubhakeerye abhiikirirya bhoosi kwo obhuseegi bhwa Krisito.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Enye Pauro nirakaama obhukeerya bhuno kwo okubhoko kwaane omweene.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Omuutu wowoosi wuno atakumuseega Omukuru Yeesu, yiihiimwe. Nawuuze Omukuru weetu!
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Orubhaango rwo Omukuru Yeesu rubhe neemwe.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Nirabhaseega emwe mwoosi, kwo okugwaatana na Krisito Yeesu.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.