Hebreus 1

Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Stale tiru ne stale modo huaní' né Dios ca bixhoze gola nu. Chiqué, ora racala'dxi be gabi be laaca xiixa la? uní' né be ti profeta para gabi ni laaca'.
1 Antigamente, Deus falou, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Peru yanna ri ma Xiiñi pe be biseenda be, beda iní' né laanu. Ne ma bisaana be idubi naca guidxilayú, ne irá xixé ni nuu, lu ná Xiiñi be, purti ne laa bizá' né ni laabe.
2 mas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e pelo qual também fez o universo.
3 Bia'ca nandxó' be nandxó' Xiiñi be, ne casi laabe Xiiñi be. Nandxó' Xiiñi be, ne laa naaze guidxilayú lu ná', ne ni iní' la? napa xidé gaca'. Ra biluxe bixhá Xiiñi be xpecadu nu, bigueta ra nuu be ibá', ne ma zuba cue' be ra cayuni mandar be.
3 O Filho, que é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela sua palavra poderosa, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 Jma bisisaca Dios laabe que ca ángel, purti Xiiñi laabe, ne nga runi dxi'ba be ca ángel.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Qué ñuu dxi ñabi Dios tobi de ca ángel Xiiñi', peru Jesucristu gudxi be ni laa, na be:
5 Pois a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você”? E, outra vez: “Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho”?
6 Ne dxi biseenda be Xiiñi be lugola ndaani guidxilayú, uní' be na be:
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: “E todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Chiqué bicaa ti profeta ca diidxa ri lu Xqui'chi Dios:
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: “Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo.”
8 Peru ra riete Xiiñi Dios la? na ni bicaa salmo que rabi laabe:
8 Mas, a respeito do Filho, diz: “O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Rucaa ique lu guni lu ni nacha'hui',
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.”
10 Ne laca na ni bicaa salmo que rabi laabe:
10 Diz ainda: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
11 Zadxiña dxi initilú irá ni bizá' lu',
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste;
12 Ne zutopa lu cani casi rutopa binni xhaba,
12 como manto tu os enrolarás, e, como roupas, serão igualmente mudados. Tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.”
13 Laca cá lu gui'chi ra na Dios rabi Xiiñi':
13 Ora, a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés”?
14 Purti ca ángel la? espíritu si laaca', ne runi ca xhiiña be. Ruseenda be laaca rigacané ca ca xpinni be ni chi ilá.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.