2 Tessalonicenses 1
Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs NVI
1 Naa nga Pablu. Naa ne Silvanu ne Timoteu cucá' du gui'chi ri lú tu, hermanu ca', ca xpinni Cristu ni nuu ndaani guidxi Tesalónica, cani ma nuu né Dios Bixhoze nu ne Señor Jesucristu tobi si.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Rinaba laacabe cu' cabe ndaaya laatu ne quixhe dxí cabe ladxidó' to.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Hermanu ca', naquiiñe cadi guiaana dxí du de udí' du diuxquixe Dios pur laatu. Jneza guni du ni purti cadu'ya du ze dxi jma rusi ziyuni cre tu, ne jma rusi cayanaxhii saa tu, de irá xixé tu.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Nga runi ratiica chuu du lade ca xpinni Dios ruluí du pabiá' rieche né du laatu. Rui né du laaca pabiá' runi cre tu ne modo qué huaxhacala'dxi tu neca cayaani ná cabe laatu ne cadi'di tu ra nagana.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Zacá nga rihuinni jneza runi Dios. Cayacaná tu yanna purti xpinni be laatu, peru zacané ni para ihuinni ma nuu tu para chu' tu ra runi mandar be.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Peru zuni Dios jneza. Zusaba ná cani cayaani ná laatu ca.
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 Ne laca zudii iziila'dxi cani cayacaná casi laanu. Zuni be ni dxi guiete Señor Jesús de ibá' ne ca ángel ni jma nandxó' sti'.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Purti ziete lade bele para usaba ná cani qué nicaa stiidxa', ne qué ñunibiá' Dios.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Zundaa be laaca ra qué ziuu dxi iree ca lu ná enda naná, ne qué ziuu ca ra nuu be, ne qué zuuya ca enda sicarú ne enda nandxó' stibe,
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 dxi gueeda be para usisaca ca xpinni be laabe. Irá ca zudxiiba ca laabe. Ne laatu ziuu tu lade cabe purti bini cre tu stiidxa be ni byuí né du laatu.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Pur nga runi qué riaana dxí du de iní né du Dios pur laatu ti ganda usihuinni tu cadi pur gana si gulí be laatu. Laca rinaba du laabe acané be laatu ne enda nandxó' stibe, ti gaca tu nacha'hui bia' gudixhe be gaca tu, ne acané be laatu lu dxiiña ni cayuni tu purti runi cre tu Cristu.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Zacá zusisaca tu Jesucristu Señor stinu pur modo nabani tu, ne laa zusisaca laatu purti uca ca nacha'hui ne laatu, laa ne Dios.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.