Hebreus 3

Isthmus Zapotec NT (ZAI_TBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hermanu ca', ne laatu zeeda tu lade cani ulee chu Dios para laa. Nga runi laguietenala'dxi Cristu Jesús. Biseenda Dios laabe guidxilayú, beda gaca be sacerdote gola stinu.
1 Pelo que, irmãos santos, participantes da vocação celestial, considerai a Jesus Cristo, apóstolo e sumo sacerdote da nossa confissão,
2 Jneza bi'ni be irá ni biseenda Dios laabe beda guni be ndaani guidxilayú, casi bi'ni Moisés chiqué. Laca jneza bi'ni ne gupa chaahui ca xpinni Dios.
2 sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
3 Peru qué zanda uchaaga nu Moisés Jesús purti jma risaca Jesús que laabe, zanda gabi nu casi ti yoo, jma risaca xpixuaana ni que cani runi si dxiiña ndaani ni.
3 Porque ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Irá yoo napa xpixuaana', peru Dios nga xpixuaana irá xixé ni nuu.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Dxandí bi'ni Moisés xhiiña Dios xpixuaana jneza, ne gupa chaahui ca xpinni be, ne uní' ni gudxi be laa iní', ni chi tidxi be binni.
5 E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Peru Cristu la? Xiiñi pe Dios laa ne runi xhiiña Bixhoze jneza. Bisaana Bixhoze be laabe gu'ya be ca binni lidxi. Laanu nga ca binni lidxi Bixhoze be pa qué usaana nu de guni cre nu laabe ne cueza nu ne stale enda nayeche dxi gueda caa be laanu.
6 mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.
7 Guietenala'dxi nu ra cá lu Xqui'chi Dios ni uní' Espíritu Santu. Ndi nga na be:
7 Portanto, como diz o Espírito Santo, se ouvirdes hoje a sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 Casi na be:
9 onde vossos pais me tentaram, me provaram e viram, por quarenta anos, as minhas obras.
10 — ausente —
10 Por isso, me indignei contra esta geração e disse: Estes sempre erram em seu coração e não conheceram os meus caminhos.
11 — ausente —
11 Assim, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
12 Yanna hermanu ca', laguuya gá laatu, cadi laca aca ladxidó' to nadxaba' ne qué guni cre tu Dios ni nabani, pacaa zaxele tu de laa.
12 Vede, irmãos, que nunca haja em qualquer de vós um coração mau e infiel, para se apartar do Deus vivo.
13 Ni guni tu la? cada tobi ulidxe stobi irá dxi laga zanda, ti cadi uchee tobi de laatu sin ganna, ne aca naguidxi ladxidó', ne ma qué ulabi Dios.
13 Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado.
14 Purti naca pe nu xpinni Cristu, pa qué icha'cha nu de ni runi cre nu, cásica bini cre nu dxi ucuaa nu stiidxa'.
14 Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim.
15 Sti tiru cusietenala'dxe laatu ni cá lu Xqui'chi Dios ra na:
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração, como na provocação.
16 Tuu nga cuzeete be ra na be bina diaga stiidxa Dios ne qué nulabi ni. Cuzeete be cani ulee Moisés ndaani guidxi Egipto.
16 Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; mas não todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 Nabé bidxiichi né Dios laacabe idubi cuarenta añu uzá cabe ndaani gui'xhi que, purti qué ñaana dxí cabe de nuchee né cabe laa. Nga runi ndaani gui'xhi que guti cabe.
17 Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi, porventura, com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Purti bi'ni Dios ti juramentu, qué zaguu laacabe ra niziila'dxi cabe saca qué nuzuuba cabe stiidxa'.
18 E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Zacá ridu'ya nu qué ñanda ñuu ca binni Israel ra ze ca para niziila'dxi ca purti qué ñuni cre ca'.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.