1 Timóteo 2

Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lade'a tte rinnabaa lenlu, galu ka benne ria leke Jesucristuha ilhapike tisa len Tata Do Yebáha, innabake lenie ge iyá tte ka benne lhe ugweke bie ixkixaru lhe.
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 Innabake ge ka nu rinnabia‑na lhe ge adíru ka nu nalha ladikinna lhe, kini anáchu tse'eri'i latsiru abittu tse'e tilhari'i, udola leri'i nu anka ge Tata Do Yebáha lhe tsia le luesiri'i lhe,
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 kumu nuní ankana ttu nu tse lhe ankana ttu nu ru'u le Tata Do Yebaa benne rodilábie ri'iha, kini abittu tsia nnittiri'i.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Benneha raka lebie lhaa iyá ka benne se'e yiesi lo yu‑ni lhe isinke uinbiake nu anka gwalí lhe.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Kumu ttúruba Tata Do Yebáha do lhe ttúrugaba benne do ki rose'e tsebie ri'i len Tata Do Yebáha, delába Jesucristuha. Lee nuha uke benne attiba ankari'i.
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 Benneha betebie elha nabani gebie, uttie ki utixe ge ka tulha ge iyábari'i. Labie bisie la sá atti chi ga'anani Tata Do Yebáha, kini len nu gwateeha bele'e Tata Do Yebáha nu raka lebie unie lenri'i.
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 De lo ni'a ge nuní nna biyaxia ki akaa apóstol, kini kixxi'aya ge Jesucristuha, lhe anágaba akagabaa benne ule'enia ka nu abittu ankakana nu Israel, kini tsia lekani ge Tata Do Yebáha lhe tsia lekani ge nu anka gwalí lhe. Gwalígati xa, labí ruin lasia.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Laxkala nu raka lasia uin ka benne biyú‑na, gaxaba se'eke inneke ulisake Tata Do Yebáha. Aná nna akake benne ruin latsiru lhe abittu elha rise'iki geke gatta, nigaba elha utilha lhe.
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Anágaba ka benne nuila‑na, latsiru tse'e xoke, ukuba xoke attiba ankaba geni; bittu uinke ttaba, nigaba ttebiake olhí ikike lhe abittugaba ixúkanie oru lhe perla lhe, nigaba ukuke ka xoke ka nu daka xxatta.
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 Sinuki uinlake nu anka tse nu raxxína len nu ruin ka benne nuila rudo leke nu anka ge Tata Do Yebáha.
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 Ka benne nuila‑na siiba akake, udoba nagake tti lo rigixxi'a ka benne ka tisa ge Tata Do Yebáha lhe bittugaba ekabike ge ka benneha lhe.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Labí raka lasia ka benne nuila‑nala tse'eke ule'eke, nigaba innabiake ka benne biyú‑na, sinuki siiba akake,
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 kumu Tata Do Yebáha benie Adán‑ni lade'a tte, delola nna benie Eva‑ni.
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 Nigaba laa Adán‑niga nuha uxí yie nu xxegwiha, sinuki nuilaha‑la nuha uxí yiena kini benna tulha.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Ttaka nuilaha gwalábana de tse'e xi'inni, aná nna dhona tsia leni ge Jesús‑ni lhe akana ttu benne si'i lasi lhe. Anágaba nna dhona akana ttu benne nari xú arlo Tata Do Yebáha lhe uinna attiba ankaba geni lhe.
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.