Mateus 10
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ (ZADNT) vs AAI
1 Na'ch biti'a Jesúza' beṉ'ka' shlliṉ wleje' na' bi'e ḻegake' yeḻ' wṉabia' kwenc̱he gak yibejgake' dii x̱iw'ka' yoo beṉ', na' yiyongake' beṉ' che'i bittezə yillwe'.
1 Jesu ana bai’ufununayah etei 12 eaf ayuwih hina, sawow yumatah ta ta, feher yumatah ta ta, sabuw biyahimaim baiyawasih isan fair itih naatu igegewasinih.
2 Na' kin le postlka' shlliṉ: zigaate wleje' Simónna', beena' ḻekzka' che'gake' Pedro, len beṉ' bishee Andréza', na'tech Jacóbona' len beṉ' bishee Juanna', beṉ'ka' nak xiiṉ Zebedewa',
2 Naatu iti i bai’ufununayah nah 12 wabih, wantoro’ot i Simon wabin ta Peter tufuturan Andrew hairi, James tufuturan John hairi, orot Zebedee natunatun.
3 na'ch Felípena', Bartoloména', Tomáza', Mateo, beṉ' wic̱hixja', Jacobo xiiṉ Alfewa', Tadewa',
3 Philip, Bartholomew hairi, kabay onayan wabin Matthew i Thomas hairi, naatu Alpheus natun James i Thaddeus hairi,
4 Simón, beena' bsi'gake' Zelote, na' Jud Scariota', beena' bene' Jesúza' lo na' beṉ' malka'.
4 tafaram kafafarayan orot wabin Simon. Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscariot hairi.
5 Na'ch bseḻ' Jesúza' beṉ'ka' shlliṉ je'gake' cho'a xtill' Chioza', na' chi'e ḻegake':
5 Orot nah 12 Jesu iyunih hititit iuwih eo, “Ufun Sabuw hai tafaramamaim men kwanan naatu Samaria sabuw hai bar hai meraramaim men kwanarun.
6 San ḻi shaj gana' lle' beṉ' Israelka', beṉ'ka' nak ka xil' ba wnit.
6 Baise kwanan Israel sabuw bobaituw na’atube hikasiy tema’am biyahimaim kwanarun kwaniyawasih.
7 Ḻi shaj ḻi lljtix̱jee ba zoa gaoshosh iṉabia' Chioza' beena' zoa yabana' ḻoo yic̱hjlall'do' beṉ'.
7 Kwanan iti tur i kwanabinan, Mar ana aiwob i na iyubinaka.
8 Ḻi yiyon beṉ'ka' bi shao' na' beṉ'ka' che'i lepra, ḻi yisban beṉ' ba wit, na' ḻi yibej dii x̱iw'ka' yoo beṉ'. Na' ka beṉ Chioza', beṉe' le' yeḻ' waka' ka'z, ka'kzan le' bibi wc̱hixjle yiyonle beṉ'.
8 Sawusawuwih kwaniyawasih, murumurubih kwanao hinamisir, sabuw iyab biyah kokom ani’anih kwaniyawasih naatu demon kakafih kwananunih hinatit. Sawar ana baiyan en kwabaib, imih kwanabow ana baiyan en.
9 ’Na' bi wa'le mech de or, de plat ni de cobre.
9 Men kabay ta kwanab a koukut kwaniwan, naiw a kikiramaim kwanarobere auman kwananamih.
10 Na' ni bi gaḻ'le no yix̱j les, ni bi gox̱'le zi shkwe' xale, ni zi shkwe' xel-le, ni bi gox̱'le yag bar, ḻa' to wen llin chidoḻee yeej gawe'.
10 Remor isan men hafoy ta kwanab, men biya baibiyon ta, a baibiyon ta, tu ta, kwanabow auman kwananamih. anayabin bowayah abis kikimin tibitin boro nakaram.
11 ’Na' kat' illinle to to yell xen wa yelldo'zə, c̱hiljle to beṉ' nsa' c̱he' wen, na' yigaaṉle lille'na' na' na'tezə soale ax̱t ka illinch lla yiza'le.
11 “Kwanan bar merar kikimin o bar merar gagamin kwanarur, sabuw iyab merarayow wairafih kwananuwihih, naatu i hai baremaim kwanama, a bowabow kwanisawar imaibo kwihamiyih kwanan.
12 Na' ka sho'le lille'na' ye'lene': “Chioza' wzoe' le' mbalaz.”
12 Naatu bar runamih sabuw a merarayow kwanitih.
13 Na' shi dii ḻi beṉ'ka' lle' na' nakgake' beṉ' wen, wakkzə daa ye'le ḻegake'; san shi bi nakgake' beṉ' wen, na' aga wakan.
13 Naatu sabuw bar wanawanan tufuw ana merarayow hinabaib, basit a merarayow kwanihamiy nati baremaim nama, baise men hinabaib a tufuw ana merarayow kwanabosair kwanab maiye.
14 Na' gattezə illinle shi kono wleb le' na' ni bi wzenaggake' c̱hele, na' yiza'le lill beena' wa yella' gana' gongakile' le' ka' na' yishible bishtena' llia ṉi'aleka'.
14 Orot babin yait a merar men nay naatu a tur men nanonowar, kwanamisir ura kwanarutatab efan nati kwanihamiy kwanan efan ta.
15 Dii ḻi nia' le', kat' illin lla wc̱hoglo Chioza' c̱he beṉ', yeḻ' zak'zi' xench ile'chi beṉ' yellka' gana' gongakile' le' ka' aga ka beṉ' yell Sodómana' na' yell Gomórrana'.
15 Anababatun a tur ao’owen, baibatebat ana veya God Sodom, Gomorah sabuw boro nakabibirih, baise nati bar merar sabuw hai baimakiy i boro God tafan nayara’ah gagamin na’in hinab.
16 ’Nad' chseḻaa le' ka xildo' ladj ba zṉiaka'. Na' chiyaḻ' gakle beṉ' sin' na' beṉ' wen.
16 “Kwananowar, kwa i bobaituw sheep na’atube haru fairih wanawanahimaim abiyuni kwanatit kwananamih, imih kok na’atube kwanakakaf naatu mamu imak na’atube kwananutanub.
17 Wsak'gale, ḻa' wchej beṉ' lljwee le' lao beṉ'ka' chṉabia' na' wit c̱hingake' le' gana' chdop chllagcho choe'ḻwillcho Chioza'.
17 “Mata toniwa’an sabuw isah, anayabin boro hinabuw hinafatumi kwanan kanisel nahimaim hibabatiy, naatu Kou’ay Baremaim boro hinaborabirabi.
18 Na' lljwa'gake' le' lao beṉ' wṉabia' xenka' daa chonḻilall'le nad', na' ka' gak we'lenle ḻegake' cho'a xtillaana' na' ka'kzə beṉ'ka' bi nakgake' beṉ' Israel.
18 Ayu wabu’umaim kwabowabow isan boro aiwob sabuw naatu gawan orot gagamih na’atube Ufun Sabuw nahimaim Tur Gewasin kurereb nowar isan boro hinarab hinataini.
19 Na' kat' gongake' le' lo na' beṉ'ka', bi sele wṉeyi naklə iṉale wa bi iṉale, ḻa' ka gaḻ' iṉele, Chioza' wx̱oe' dillaa cho'a ḻoll'leka'.
19 Baise hinafatum hinabuw baibabatiyimih kwanan men kwaniyababan tur isan, o tur o isan, hinabibatiy ana veya’amaim tur boro imaim natit kwanao.
20 Ḻa' aga len' iṉele, san Espíritu c̱he X̱acho Chiozan' gone' ka iṉele.
20 Anayabin nati tur i men o a notamaim tit kuo’omih, baise Tamat Anunin o iwani awa rukirir kuo.
21 ’Beena' zoa beṉ' bishee ḻeteze' gone'ne' lo na' beṉ'ka' witgake'ne', na' beena' zoa xiiṉe' gone'b' lo na' beṉ' wite'b'. Na' soa beṉ' yizoshyi'e x̱axṉeena' na' gone' ḻegake' lo na' beṉ'ka' witgake' ḻegake'.
21 “Orot ain boro tain baban nao namorob, regah boro natun nifa’ifa’i baban nao namorob, na’atube kek boro hinah tamah hinifa’ifa’ih babah hinao hinamorob.
22 Yog'ḻoḻ beṉ' gakzbangakile' le' daa nonḻilall'le nad', per beena' so sakile' bittezə daa yen ile'ile' ax̱t kat' guete', beenan' gat' yeḻ' mban c̱he' zejḻi kaṉi.
22 Ayu wabu’umaim kwabowabow isan sabuw boro hinifa’ifa’i, baise orot yait nabat kikin nabowabow yomaninamaim boro yawas natita’ur.
23 Shi to yell yilaggake' le', ḻi yiyaj yell yoblə. Ḻa' dii ḻi nia' le' bilaṉ' yiyoll tale yog'ḻoḻ yellki mbani Israeli kat' illin lla yiyed' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza'.
23 Bar merar ta’amaim hinarukoukuw kwanabia’akir, kwanabihir kwanan bar merar ta, anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan bar merar etei boro men kwanabow kwanisawaribo Orot Natun namatabir maiye nanamih.
24 ’To beṉ' chsed aga zak'che' ka beena' chli' chsedi ḻe', na' ka'kzə to wen llin aga zak'che' ka x̱ane'na'.
24 “Kirum kek boro men ana bai’obaiyen orot na natabirimih, na’atube akir wairafin boro men ana orot ukwarin na natabirimih.
25 Na' beena' ni chsed yibaile' gake' ka beena' chli' chsedi ḻe', na' ka'kzə wen llinna', yibaile' gake' ka x̱ane'na'. Nad' nak' x̱anle, na' shi nagake' c̱ha' non' txen dii x̱iwaa daa le Bezlo, ¿alelə ki iṉagake' c̱hele ka'?
25 Baise kirum kek na kok ana bai’obaiyen orot na’atube mataramih, basit i ukwarin na rerekab na kirum gewas, na’atube akir wairafin nabow gewas ana orot ukwarin boro nayara’ah ibe namatar, baise bar matuwan orot isan Beelzebul hinarouw hinao na’at, i ana akir wairafin isah boro tur kakafin maiyow hina’uwih wabih hini’a’afiy.
26 Bi illeble beṉ'ka' biya dii wc̱hi' wsak'gake' le'. Ḻa' daa kono ṉezi ṉaa, wllin lla ila'lawin, na' aga ga de to dii ngash' dii bi illin lla ila'lawin.
26 “Baise sabuw isah men kwanabir, anayabin abisa sum wanawanan wa’iwa’irin inu’in boro hina botait nirereb, naatu sawar baibunuwenamaim ti’inu’in etei boro hinatit hinibebeyan sabuw etei hinaso’ob.
27 Diika' chli' chsedid' le' do ngash'zə, ḻi we'n dill' ladj lkwe' beṉ'. Na' diika' nia' le' to le'zə, ḻi wzenin yog'ḻoḻ beṉ'.
27 Abisa wa’iwa’iramaim ao kwanonowar sabuw etei nahimaim kwanao hinanowar, naatu abisa akisimo ao kwanonowar, kwanayen gem tafahimaim kwanabat kwanabinan sabuw etei hinanowar.
28 Bi illeble beṉ'ka' cheengakile' witgake' le', ḻa' kwerp c̱hele na'zan witgake', aga bi gak gongakile' yic̱hjlall'do'lena'. San Chiozan' chiyaḻ' illeble, ḻa' ḻen' wakə wlliayee kwerp c̱helena' len yic̱hjlall'do'lena' lo yi' gabiḻa'.
28 Sabuw biya te’a’asabun isan men kwanabirumih, anayabin anun boro men hina’asabunimih, baise God isan i kwanabir, anayabin i boro biya naatu anun hairi’ika na’asbunuwen hinamorob.
29 ’Ḻa'kzi wak si'cho c̱hop byiṉdo' kon to sintabdo', ni tob bi guet shi X̱acho Chioza' bi wi'e latj.
29 Mamu kwikwik rou’ab hai baiyan i one toea’maim boro inatubun, baise mamu ta boro men Tamat so’oba’e namorob haw nare’emih.
30 Na' ka nakle le', ax̱t yish' yic̱hjlena' nḻabe'.
30 Naatu kwa ukwarimaim arib i etei God iyab sawar.
31 Daan bi chiyaḻ' illeble, ḻa' zak'ch le' aga ka ba zan byiṉdo'ka'.
31 Imih men kwanabir, Tamat ana yabow kwa isa i ra’at men mamu kwikwik na’atube’emih.
32 ’Beena' we' dill' lao beṉ' iṉe' nake' nad' txen, ka'kzə nad' yep' X̱a'na' zoa yabana' nake' nad' txen.
32 “Orot yait sabuw etei nahimaim ayu isou eo’orereb, ayu auman boro maramaim na’atube ana sinaf Tamai nanamaim.
33 Na' beena' bi chc̱heb lao beṉ' nan nake' nad' txen, ka'kzə nad' yep' X̱a'na' zoa yabana' bi nake' nad' txen.
33 Baise orot babin yait sabuw etei nahimaim ayu ekwakwahiru, ayu auman mar Tamai nanamaim boro ibo anakwahir.
34 ’Bi gakzile bid' lo yell-lioni kwenc̱he gon' ka soalen ljwell beṉ' mbalaz. Aga daan bid', san bid' kwenc̱he wx̱ia' wdiḻ.
34 “Men kwananot ayu i tufuw abai tafaramamaim anan, En. Ayu i men tufuw abai ananamih, baise kauseb abai anan.
35 Daa bid' na' yidiḻ-len beṉ' byona' x̱e'na' na' noola' yidiḻ-lene' xṉeena', na' beena' zoa xoolille' yidiḻ-lene' ḻe'.
35 Ayu anan anayabin
36 Na' beṉ'ka' zoa toz yoo gakzbani ljwelle'.
36 Imih orot ana kamabiy anababatun i boro i taiyuwin ana rara.’
37 ’Beena' chakchile' x̱e'na' wa xṉeena' aga ka nad', bi chidoḻee gake' nad' txen, na' ka'kzə shi chaktechile' xiiṉe'na' ka nad', ḻekzka' bi chidoḻee gake' nad' txen.
37 “Orot yait ana yabow ayu isou ikikimin naatu hinah tamah isah ebiyabow kwanekwan i men karam boro ni’ufnunu, na’atube orot yait ana yabow ayu isou ikikimin naatu i natun orot naatu babitai isah ebiyabow kwanekwan, i men karam boro ni’ufnunu.
38 Beena' bi chzani yeḻ' mban c̱he'na' yen ile'ile' bittezə kwenc̱he gone' ka nia', bi chidoḻee gake' nad' txen.
38 Naatu orot babin yait ana onaf men na’abar ayu nabi’ufnunu i men karam boro ayu airi ani’of.
39 Na' beena' chakile' sheḻ' kono wc̱hi' wsak' ḻe', beenan' kwiayee. San beena' chzani yeḻ' mban c̱he'na' yen ile'ile' bittez daa nonḻilallee nad', beenan' gat' to yeḻ' mban c̱he' zejḻi kaṉi.
39 Orot babin yait taiyuwin ana yawas enunuwih boro ana yawas nikasiy, baise orot babin yait ana yawas isou ebi’inuw boro natita’ur.
40 ’Beena' wlebe' le', nad'kzan chlebe'. Na' beena' wlebe' nad' ḻekzka' Chioza', beena' bseḻ' nadaan, chlebe'.
40 “Orot yait kwa a merar eyiyi, ayu au merar eyiyi, naatu orot yait ayu au merar eyiyi, i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiyi.
41 Beena' wlebe' to beṉ' chyix̱jee daa che' Chioza'ne', lenkzen' ikee ka laxj beena' chyix̱jee daa che' Chioza'ne'. Na' ḻekzka' beena' wlebe' to beṉ' chone' daa nak shḻi daa chibaile' nake' beṉ' ḻi beṉ' shao', ḻekzka' lene'n ikee ka laxj beena' chon daa nak shḻi.
41 Orot babin yait dinab orot ana merar eyiyi, anayabin i dinab orot, nati orot boro dinab orot ana baiyan turin nab. Naatu orot yait, orot ana yawas mutufurin ana merar eyiy, anayabin i orot ana yawas mutufurin boro orot ana yawas mutufurin ana baiyan turin nab.
42 Na' beena' we' ḻa'c̱h' lat' nis yeej beṉ'ki nakgake' nad' txen, dii ḻi nia' le', de laxje'.
42 Naatu orot babin yait kek kikimin harewawat hun itin etomatom, anayabin i ayu au bai’ufununayan, anababatun a tur ao’owen i ana baiyan boro nab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.