2 Coríntios 10

Ocotlán Zapotec (ZAC_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na Pablo runa ruëguë lu të con mizmë galnaduꞌu nu pacënci nanapë Cristo. Gulë bëꞌnë lo quë nacagniaꞌa. Rniꞌi mënë de quë iurë quëreldënúa lëꞌë të, adë nápëdiaꞌa valurë parë guadiꞌdza zihani cusë guëc të perë iurë zitu nanúa, iurní sí napa valurë.
1 Kwa sabuw afa ayu isou iti na’atube kwao, anamaramaim Paul bairit tama’am i ebirubir naatu tur hamenamo eo, naatu ef yok enanan mar etei eo’ofokafok, baise Keriso ana yara’iyen naatu ana kakafemaim ayu Paul kwa isa abifefeyan.
2 Runa ruëguë lu të de quë iurë gueꞌdë guënahia lëꞌë të, adë nídiꞌi nicidá tildia lëꞌë të. Pues lu bëldá mënë, sí, napë quë gapa valurë purquë quëgdchiꞌbë rall galquiá guëc naꞌa. Rniꞌi rall quëgniꞌi naꞌa shtiꞌdzë Jesús sulamëntë mizmë manërë ziquë ra mënë shtë guë́ꞌdchiliu.
2 Ayu anamaramaim anan biya anatit, kwana’itin gewas sabuw afa it tafaram ana yawasamaim ma hirouw te’o isah boro tur fokarin anao.
3 Verdá na de quë quëreldë naꞌa lu guë́ꞌdchiliu rëꞌ perë adë quëgdíldidiꞌi naꞌa ziquë cualquier mënë shtë guë́ꞌdchiliu
3 Iti i anababatun it i tafaramamaim tama’am, baise it men tafaram ana yawasamaim tabiyowamih.
4 purquë ra armë nadápaꞌa, adë nádiꞌi rahin lo quë naruntsaꞌu mënë sino na rahin fuertë; napë rahin pudërë shtë Dios parë gunin gan lu grë ra fuersë mal.
4 Aki baiyow ana sawar imaim abiyow i men tafaram ana baiyow sawaramaim abiyowamih, baise God ana baiyow sawar fairin imaim abiyow menamaim rakit ana fur fokarin ear ebatabat arab atafufufur erara’iy abi’afiy. Menamaim gamin baifufuwen aki arun tufuw emamatar.
5 Zni quëgdëꞌnë naꞌa gan lu grë llgabë nu galquiá nardchiꞌbë mënë cuntrë Dios. Quëgdëꞌnë naꞌa gan lu cualquier cusë nadchini nu cusë narcá parë adë gunguë bë́ꞌadiꞌi mënë Dios. Grë llgabë, grë galërniꞌi lduꞌu shtë mieti naná cuntrë lëꞌë më, quëgdëꞌnë naꞌa ordenar parë guëzuꞌbë diaguë rahin shtiꞌdzë Cristo.
5 Aki not baifufuwen naatu kaser hai tur imaim sabuw futih God men tisusu’ub gewas i boun arouw agugurusen. Anayabin nati sabuw not kakafih ana dibur hirun tema’am abotaitih arumutufurih Keriso hinabosiyasiyar isan.
6 Nu na naꞌa dispuestë guëdëꞌnë naꞌa cashtigu grë ra mënë naná rzuꞌbë diáguëdiꞌi shtiꞌdzë më. Zni guëdëꞌnë naꞌa iurë bëꞌnë të cumplir grë cusë narunë tucarë gunë të.
6 Aki abogaigiwas sawar ama akakaif, o yait fanai inasasair ef ta ta inasisinaf o boro baimakiy inab. Ai tur etei kwanabobosiyasiyar, aki marasika abogaigiwas sawar iyab aki fanei tesasair boro baikwatutunen anitih.
7 Lëꞌë të quëhunë të juzguë sulë por lo quë narná të por fuërë. Si talë tubi de lëꞌë të rníꞌil nadchini nal shmënë Cristo, napë quë gac bë́ꞌal de quë también lëꞌë naꞌa na naꞌa shmënë më.
7 Kwa sawar ufun ana itinin akisin kwa’i’itin. O yait ta kunotanot o akisimo i Keriso nowan, naatu i nanot maiye. Aki i Keriso nowan aki abowabow men kwa kwabowabow na’atube.
8 Aunquë nilë lëꞌë na rniaꞌa nadchini de quë napa derechë parë guënibë́ꞌahia lëꞌë të, adë rtúdiꞌi lua purquë lëꞌë Dadë bëneꞌe pudërë rëꞌ parë bien shtënë të parë su të más firmë lu shnezë më. Adë bëneꞌe më pudërë ni parë guëdëꞌnë naꞌa dañi parë lëꞌë të.
8 Anayabin, iti Regah fair biti ayu gagaminaka isan aora’ara’at, biti i kwa wowabi yen isan men tarabouni ra’iy isan, nati isan ayu men biyu’e’o’ohow.
9 Adë rúnëdiꞌi të llgabë të de quë rtsëba lëꞌë të con ra cartë narsheꞌlda lu të.
9 Ayu fef akirum enan i men kwa baibiruw isan.
10 Ra mënë rniꞌi de quë diꞌdzë narquëaꞌa laꞌni ra cartë, nadushë nu fuertë na rahin purquë zitu nanúa parë lëꞌë të perë iurë quëreldënúa lëꞌë të, ruadiꞌdza sin pudërë; zni rniꞌi rall. Nu zac rniꞌi rall mudë naruadiꞌdza dizaꞌquë, rrúꞌudiꞌi shnezin.
10 Sabuw afa iti na’atube te’o, “Paul ana fef i fokarih naatu buriburih, baise anamaramaim bairi abidubur, i eriririm naatu men tur ta eo.”
11 Perë el quë narniꞌi zndëꞌë napë quë gac bë́ꞌall de quë lo quë narquëꞌë naꞌa laꞌni cartë dizdë zitu, guëdëꞌnë naꞌa cumplir grë puntë ni iurë guëquëreldënú naꞌa lëꞌë të. Guëdëꞌnë naꞌa lo quë narniꞌi naꞌa.
11 Sabuw nati na’atube i hinaso’ob gewas, abistan fefemaim ao akikirum boro anasinaf hina’itin.
12 Adë nápëdiꞌi naꞌa valurë parë guëniꞌi naꞌa na naꞌa igual con ra narniꞌi bien de mizmë lëꞌë rall; adë chu rúnëdiꞌi comparar con ra naruadiꞌdzë bien de mizmë lëꞌë rall. Lëꞌë rall quëhunë rall tubi cusë tuntë nanadë rlluíꞌidiꞌi, purquë quëhunë rall comparar mizmë lëꞌë rall con los de más mënë naná quëhunë igual.
12 Sabuw iyab i taiyuwih isah tenotanot kwanekwan, aki men kafa’imo bairi abita’ayomih. I taiyuwihiwat tefufunih naatu i taiyuwihiwat hai sinafumaim tebibabatiyih nati sabuw i hai not meyemeye.
13 Adë rúnëdiꞌi naꞌa nadchini, sulamëntë runë tucarë guëniꞌi naꞌa de lo quë bëdëꞌnë naꞌa, lë́dëdiꞌi por lo quë nabëꞌnë stubi mënë. Pues Dios quëgluaꞌa më lo quë narunë tucarë guëdëꞌnë naꞌa nu bëneꞌe më permisi parë beꞌdë guëniꞌi naꞌa dizaꞌquë lu të naquëreldë Corinto.
13 Sabuw afa tesisinaf aki men i isah ao’ora’ara’at. Aki baise bowabow abistan Regah biti i anabow, iti bowabow i na kwa auman iwani.
14 Adë quëgníꞌidiꞌi naꞌa lo quë nadë rúnëdiꞌi tucarë iurë rniꞌi naꞌa napë naꞌa derechë parë guëdëꞌë naꞌa cunseju, purquë lëꞌë naꞌa na naꞌa primërë naná biadiꞌdzë dizaꞌquë entrë lëꞌë të. Cagniꞌi naꞌa lu të purquë nadapë naꞌa derechë.
14 Aki ora’ara’at i men atetetebon, anafofoninamaim ao’ora’ara’at. Men atan biya atatitit na’at, baise aki anafofonin ana kwa biya atit Keriso ana tur gewasin a binan, nati i an gagamin.
15 Adë runë narúꞌbëdiꞌi naꞌa por dchiꞌni nabëꞌnë stubi mënë si fuërë nahin shchiꞌni naꞌa, sino al contrari, rialdí lduꞌu naꞌa de quë iurë tsaldí lduꞌu të shtiꞌdzë më más, iurní guëruꞌu nezë parë guëdëꞌnë naꞌa más dchiꞌni entrë lëꞌë të hashtë regiuni más zitu tëchi ladzë të.
15 Sabuw afa hibow tetetebon, aki i isah men ao’ora’ara’at. Aki anafofoninamaim ai bowabow abowabow i akisinamo isan a’o’ora’ara’at.
16 Pues rac shtuꞌu naꞌa guëniꞌi naꞌa dizaꞌquë entrë ra mënë naquëreldë más zitu quë lëꞌë të. Zni adë guëníꞌidiꞌi naꞌa nadchini por lo quë nabëꞌnë stubi muzë shtë Dios.
16 Imih aki boro kwa efan menamaim kwama’ama i anafofoninamaim tur gewasin anabinan. Anayabin aki men akokok sabuw marasika tafaram afa imaim hima hibowabow isah a’o’ora’ara’atamih.
17 Si talë chu rac shtuꞌu guëníꞌill nadchini, pues runë tucarë guëníꞌill lo quë nabëꞌnë Dadë Jesucristo.
17 Baise God ana Buk Atamanin hikirum hio, “Yait ekokok ora’ara’at, Regah abistan sisinaf i akisinamo naora’ara’ah.”
18 El quë nalasac delantë lu Dios, na el quë lëꞌë më rniꞌi nall nguiu zaꞌquë, lë́dëdiꞌi lëꞌë nguiu narniꞌi de mizmë lë́ꞌëll de quë lasáquëll.
18 Anayabin Regah akisinamo it isat enotanot naatu it men taiyuwit isat tanao’ra’ara’at, baise God eo bibasit i akisinamo isan tanaora’ara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.