Marcos 4

Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jesús gubíi caseedny de bniety ruu nis xte Galilea. Ne cun bniety guilliú bdxasaa rut zuguaany ax bieepny láani tuby barcu ni nuu lo nisqui, chiy guriny láanqui lalzi ni zuguaa irate de bnietqui ruu nisqui.
1 E outra vez começou a ensinar junto ao mar, e ajuntou-se a ele grande multidão; de sorte que ele entrou e assentou-se num barco, sobre o mar; e toda a multidão estava em terra junto ao mar.
2 Chiyru zienzi ni bseedny laadeb, per cun púrzi cuend, ax de lo ni caseedny laadeb, raipny laadeb:
2 E ensinava-lhes muitas coisas por parábolas e lhes dizia na sua doutrina:
3 —Gulcuadiag ni iniia laat. Guu tuby bniety nguiu güecuaab biny lo lliab.
3 Ouvi: Eis que saiu o semeador a semear.
4 Chiy chi guzulo cacuaab binqui, duudxni biab lo nez ax beed de maniin gudodemni.
4 E aconteceu que, semeando ele, uma
5 Stuudxni biab láani de guia rut quɨt cuenzi nuu yiu, parzi gueeld bldienni pur ni quɨtti zieny yiu.
5 E outra caiu sobre pedregais, onde não havia muita terra, e nasceu logo, porque não tinha terra profunda.
6 Per chi bdialdaa lo gubidx, bzaaicqui gubidxni, ne cun quɨtti zieny labaani ax digaizy gubizni.
6 Mas, saindo o sol, queimou-se e, porque não tinha raiz, secou-se.
7 Chiy stuudxni biab láani yaguɨ́ch. Ax chi güeroo de yaguɨ́chqui quɨt güerozaacti de ni biab láanqui, parzi quɨt guctini.
7 E outra caiu entre espinhos, e, crescendo os espinhos, a sufocaram, e não deu fruto.
8 Per de ni biab lo yiu zaac, güerooni ne quesentiand gucni. Nuuni cua treint biny loni, nuuzacni sesent ne nuuzacni axt tuby gayuaa biny cua loni.
8 E outra caiu em boa terra e deu fruto, que vingou e cresceu; e um produziu trinta, outro, sessenta, e outro, cem.
9 Ziyza raipy Jesús laadeb:
9 E disse-lhes: Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça.
10 Chiyru deni bianné Jesús stuudx de bniety cun irate tsɨbtiop xpɨnny, laadeb gunabdiidxdeb laany xi zelo cuend ni guniiny.
10 E, quando se achou só, os que estavam junto dele com os doze interrogaram-no acerca da parábola.
11 Chiy cuaibny lodeb:
11 E ele disse-lhes: A vós vos é dado saber os mistérios do Reino de Deus, mas aos que estão de fora todas
12 Te pur masquɨ rguiaadeb ne rindiagdeb, per quɨt xi gacbeetideb ax quɨt yaicquitideb cun Dios par gúnny perdón de xtulddeb.
12 para que, vendo, vejam e não percebam; e, ouvindo, ouçam e não entendam, para que se não convertam, e lhes sejam perdoados os pecados.
13 Ne guniiza Jesús:
13 E disse-lhes: Não percebeis esta parábola? Como, pois, entendereis todas as parábolas?
14 Rguixtiia lot dec bniety ni bcuaa binqui, laab náb zec tuby bniety ni rtɨɨch xtiidx Dios.
14 O que semeia semeia a palavra;
15 Ne nuu ni rindiag xtiidx Dios as zéed bɨndxab par quɨt gúndeb cuendni. Laadeb nádeb zec biny ni biab lo nez.
15 e os que estão junto ao caminho são aqueles em quem a palavra é semeada; mas, tendo eles a ouvido, vem logo Satanás e tira a palavra que foi semeada no coração deles.
16 Nuuzadeb nádeb zec biny ni biab láani de guia. Rindiagdeb xtiidx Dios ne rzaclaazdeb rindiagdebni.
16 E da mesma sorte os que recebem a semente sobre pedregais, que, ouvindo a palavra, logo com prazer a recebem;
17 Per cun nádeb zec tuby cuaan ni quɨt nuuti zieny labaani, parzi chi rdeeddeb guelzii o chi tu gúnza burlɨ laadeb pur xtiidx Dios ax rsaandeb ni reldilaazdebni.
17 mas não têm raiz em si mesmos; antes, são temporãos; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.
18 Chiy stuudxdeb ná zec de biny ni biab láani yaguɨ́ch. Rindiagdeb xtiidx Dios,
18 E os outros são os que recebem a semente entre espinhos, os quais ouvem a palavra;
19 per mazru rundeb xgab pur de cos ni nuu lo guɨchliuré. Parzi racdeb engany pur guelrzebylaaz de guelnazaac, guelrcaaz gap iralote. Ne deni anuu de xgabquɨ láani quiadeb rsaanacdeb ni rcuadiagdeb xtiidx Dios ax xíteete parti bindiagdebni.
19 mas os cuidados deste mundo, e os enganos das riquezas, e as ambições de outras coisas, entrando, sufocam a palavra, e fica infrutífera.
20 Per nuudeb rindiagdeb xtiidx Dios ax rundeb cuendni. Laadeb nádeb zec de biny ni riab lo yiu zaac. Nuudeb chi rueedeb xtiidx Dios ax rundeb gan zieny bniety, zecquɨ de biny ni guc treint biny o zec ni gucza sesent o tuby gayuaaza biny.
20 E os que recebem a semente em boa terra são os que ouvem a palavra, e
21 Ne ziyza raipny laadeb:
21 E disse-lhes: Vem,
22 Ziytiziaczaquɨy xíteete ni nuuti xgaats quɨt yáanti sin quɨt yíany, ne xíteeteza ni náti xgaats quɨt yáanti sin quɨt gacbee irate bniety.
22 Porque nada há encoberto que não haja de ser manifesto; e nada se faz
23 De ni rcaaz icuadiag xtiidxa, gulcuadiag.
23 Se alguém tem ouvidos para ouvir, que ouça.
24 Ziyza raipy Jesús laadeb:
24 E disse-lhes: Atendei ao que ides ouvir. Com a medida com que medirdes vos medirão a vós, e ser-vos-á ainda acrescentada.
25 Te pur elquɨ ni racbee xtiidx Dios teru mazru gacbeeb. Per elquɨ ni gulliaa racbee xtiidx Dios ne quɨt runbɨ cuendni, axt ni agucbeeb snitbɨ.
25 Porque ao que tem, ser-lhe-á dado; e, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
26 Ziyza raipy Jesús laadeb:
26 E dizia: O Reino de Deus é assim como se um homem lançasse semente à terra,
27 Te pur masquɨ raaisbɨ o masquɨza nagabanybɨ, masquɨ rdxi o masquɨza guxin, binqui rldienni ne rerooni sin quɨt gántib xa xquel rac.
27 e dormisse, e se levantasse de noite ou de dia, e a semente brotasse e crescesse, não sabendo ele como.
28 Te pur lagac yiu rtiio laani ax nidoote rldienni náni cuaneen, chiyru rbéeni do, chiyru de biny.
28 Porque a terra por si mesma frutifica; primeiro, a erva, depois, a espiga, e, por último, o grão cheio na espiga.
29 Ne chi agucni chiy rruuni pur ni a ná tiamp ni idopni.
29 E, quando foice, porque está chegada a ceifa.
30 Ziyza gunii Jesús:
30 E dizia: A que assemelharemos o Reino de Deus? Ou com que parábola o representaremos?
31 Rguixtiia lot dec guelrnabee xte Dios ná zec tuby biny xte cuaan ni lá mostaza. Binqui chi rbeni lo niaa, laani náni mazru bichiin lo irate de biny ni nuu lo guɨchliu.
31 É como um grão de mostarda, que, quando se semeia na terra, é a menor de todas as sementes que há na terra;
32 Per chi aguri binqui ax azerooacni ne laani racni mazru guroo lo irate de cuaan, axt de maniin relee runchuu xpitiaazni lo de lliizni ax rzilaazdem blda xtenni.
32 mas, tendo sido semeado, cresce, e faz-se a maior de todas as hortaliças, e cria grandes ramos, de tal maneira que as aves do céu podem aninhar-se debaixo da sua sombra.
33 Ziy xquel bliuu Jesús xtiidx Dios. Rniiny zienzi de cuend zec de ni aguniiny, axt rut güelee gucbeedeb.
33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, segundo o que podiam compreender.
34 Laany quɨt xi rliuutiny sin quɨt iniiny tuby cuend. Per chi azuguanény de xpɨnny, rguixteeny lodeb xi zelo irate ni ruenény de bniety.
34 E sem parábolas nunca lhes falava, porém tudo declarava em particular aos seus discípulos.
35 Dxigacqui chi biiu guxin, Jesús raipny de xpɨnny:
35 E, naquele dia, sendo já tarde, disse-lhes: Passemos para a outra margem.
36 Chiyru de xpɨnny bsáandeb de bnietqui ruxchu nisqui, ax zénedeb Jesús láani barcuqui cun stuby stiop de barcu.
36 E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia também com ele outros barquinhos.
37 Chiy bdiia tuby bidux lo nisqui parzi axt láani barcuqui guzulo riiu nis.
37 E levantou-se grande temporal de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia de água.
38 Per Jesús nayaaisny nez llaa barcuqui nacunquiany tuby almad. Chiy güecuaanydeb laany, raipdebny:
38 E ele estava na popa dormindo sobre uma almofada; e despertaram-no, dizendo-lhe: Mestre, não te importa que pereçamos?
39 Chiyru güeste Jesús ax bcuezny biduxqui ne raipny nisrooqui:
39 E ele, despertando, repreendeu o vento e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, e houve grande bonança.
40 Chiguld raipny de xpɨnny:
40 E disse-lhes: Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé?
41 Per laadeb quesentiand rdxibdeb ax rnabdidxsaadeb:
41 E sentiram um grande temor e diziam uns aos outros: Mas quem é este que até o vento e o mar lhe obedecem?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.