Apocalipse 4
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs NTLH
1 Chi bialo bcuáa de diidxré, chiy bguíaa nez yaa ax gunáa zullal tuby puert llayabaa. Chiy lagac ni guniné nare desde gulo ni ná rseeni zec tuby trompet, laany guniiny naa:
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Hóracqui pur guelrnabee xte Spíritu Sant, chi gucbiia azuguaa llayabaa ax ruy gunáa tuby yallilzaac saa ni rbe tuby rey, chiy loqui zub tuby ni zub.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Ne ni zub lo yallilqui quesentiand rcuabcháany zec de guiabnii ni sac guyally, de ni lá jaspe ne cornalina. Chiy nez quia yallilqui cá tuby liadzɨ́ny ni rcuabcháa zec guiabnii ni sac guyally ni lá esmeralda.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Ne iduibrdonte yallilqui gunáa dzɨ galdbitap yallilzaac ax lo de yallilqui zub galdbitap bniety bɨngul nacudeb lady nguits ne nuu tubyga curon de or quiadeb.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Chiy rut zu yallily ni zu glay de yallilqui, ruy rdiia de bcháa zec chi riepnis ne rubi zec chi rnii guziuu. Ax nez lo yallilqui cacagui gadz bal ni ná gadz spírit xte Dios.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Ziyza nez lo yallilqui gunáa zec chi ri nisdoo, per nania zecpac tuby yaguan.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Tuby de manyqui ná zec tuby lióny, ni rrop manyqui ná zec tuby gúun, ni rion manyqui ná lonii zec lo bniety, chiy ni rac tap de manyqui ná zec tuby bsia chi cazum.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Idapte de manyqui nuu xoopga xiildem, zeclɨ nez lo xiildem ne nez láani xiildem nuu zienguilliú bslodem. Chiy rdxi ne guxin quɨt rbezti rniidem:
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Cad chi rto de manyqui laany ni zubny lo yallilqui, laany ni nabánny par chazy, cad chi rzubyaadem laany ne rdeeddem gracy laany,
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 chiy irate galdbitap de bniety bɨngul ni zub ruy rzullibdeb nez lony, laany ni zubny lo yallilqui ne nabánny par chazy, ax rtodebny, rzuubdeb xcurondeb nez lony, rniigadeb:
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 Xtadnɨ Dios, laabiu riáldpacbiu didxdoo,
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.