João 18

Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ (ZAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Beyacca ba gunne Jesús ca tìtsa'a nna, beria tìe nía nna huíe lani ca discípulo qui'áa attu ládulá yò bitsi láą Cedrón. Nía nna re' ttu huerto. Gutà'a tè Jesús nía, ą'hua ca discípulo qui'áa.
1 Jesu yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufnunenayah bairi efan nati hihamiy hin Kidron Kwaf hirabon. Nati’imaim i masaw ta, imaim Jesu ana bai’ufnunenayah bairi ten tema’am.
2 Judas nu gutią ne cuenta nna nabia' huánią huértuá, porqui'ni iỹé vuelta tsè' huía Jesús nía lani ca discípulo qui'áa.
2 Judas yanuwayan menamaim hima’am i so’ob, anayabin Jesu anabai’ufununayah bairi mar etei imaim teruru’ay.
3 Acca, taxi' chì Judas nuỹétse'ní ca soldado ą'hua ca policia canu guthèl·la' ca sacerdote principal nna ca fariséua nna. Bitsina'ą lani cą nía lani linterna yí' l·le antorcha l·le, hàstaá espada l·le yù'u ná' quį.
3 Imih Judas Romans hai baiyowayah hai kou’ay bonawiyih naatu afa i orot ukwa’ukwarih firis ukwarih biyahine hiyafarih hin naatu afa i Pharisee biyahine hin. I umah, ahay waf hibow naatu hinow hitoto’aben kawih hin masaw yan hitit.
4 Pero Jesús nna hua yù bée iyaba ca cosa nu guthácca' cą ne, acca birie táttse'e cą nna rèe cą: Nuni reyìla le.
4 Jesu abistanawat boro isan hinamamatar i so’ob, imih au nah isutait tit naatu ibatiyih, “Kwa yait kwanunuwih?”
5 Becàbi cą nna ra cą ne: Jesús nu yetsi Nazaret. Làniana ra tè Jesús cą: Inte' bá nua'. Judas, nu beni còntre lani la' ruthacca'ỹí nna du huą́ lani cą.
5 Hiya’afut hi’o, “Jesu Nazareth mowan.
6 Lótaá biyénini cą ra Jesús: Inte' bá nua', entonces bebíga' tè cą dàcca' cuè'e lá quį nna gubìxi chì cą loyu.
6 Anamaramaim Jesu eo, “Ayu i iti. I ou’uf hibat naatu me yan hira’iy rabih.
7 Bedenàba titsa' tìe cą attu nna rèe: Núní reyìla le. Làcą nna ra cą: Jesús nu Nazaret.
7 Ibanak i batiyih maiye, “Kwa i yait kwanunuwih.”
8 Becàbi Jesús nna rèe cą: Chìỹá nia' le qui'ni inte' nuą' nna, pues canchu inte' nuą' reyìla le nna, pero líhue'él·la' ca enne' quíyi'į éyya cą cá.
8 “Ayu kwa ouwi wei, ayu i iti.” Jesu iya’afut. “Ayu kwananunuwuhu na’at, basit au bai’ufununayah kwanihamiyih hinan.”
9 De rèe anía nna, uccua cumplir ca titsa' quì'e loti' benie oración lani Tata Dios nna rèe: De lo iyaba canu benna cuią'lu' làtsi' nàya' nna, bè' ya' cą cuidado hasta el fin.
9 Iti namamatar saise tur abistan hi’o’o i nan niturobe. “Tamaim abistan ibitu, men ta kasiy.”
10 Làniana discípulo lá Simón Pedrua nna dèni bi espada, gulèqquia bi ą le' vaina quì'į nna bè' chì bi ttu nu ná siervo qui' enne' ná huexána' qui' ca sacerdótea nna guchu bi yéti nàgui'į lado bàni. Siérvuá nna láą Malco.
10 Naatu Simon Peter, i ana kaiy auman batabat, rowenra’ah firis ukwarin ana akir orot tainin asukwafune eafuru’um. Akir orot wabin Malchus.
11 Jesús nna ra tìe Pedrua: Begú'u espada qui' lu'ą' lugar quì'į. Tsi bihua yù lu' qui'ni inte' nna ga'na bá' dispuesto ccá' sufrir iyate nu chi nani Tata quíya'a qui'ni ttía'.
11 Jesu Peter isan eo, “A kaiy kwiwan maiye! O kunotanot, Ayu Tamai kerowas bitu boro men anatom”
12 Làniana ca soldádua lani capitán qui' caniá, ą'hua ca policia nu guthèl·la' ca judíua nna, iyaba cą bedàxu' chì cą Jesús preso nna bexìqquia cą ca né'e.
12 Imaibo Rom rakit wairafih hai ukwarih bairi naatu Jew hai ma’utenayah bairi Jesu hibai hifatum,
13 Guche' tè cą ne ru'a lo yà'la tè Anás porqui'ni uccuą suegro qui' Caifás nu uccua huexána' qui' ca sacerdótea ida lània.
13 naatu wantoro’ot hibai hin Annas biyan hitit, nati kwamur wanawanan i Firis ana ukwarin ma’am ana veya, nati orot i Kaiafas rawan.
14 Caifás nuá bete consejo lani ca judíua nna rą qui'ni mejor la gatti tùteruba enne' tì'ca'la l·lúỹa latsi' itute yétsiá.
14 Iti orot Kaiafas i Jew uwih eo, gewasin orot ta’imon sabuw etei isah tamorob.
15 Denó tè Simón Pedrua Jesús lani attu discípuluá. Nu ná huexána' qui' ca sacerdótea nna nabia' bánią discípuluá, acca gutà'a tè discípuluá lani Jesús hàstaá le' corredor qui' enne' ná huexána' qui' ca sacerdótea.
15 Simon Peter naatu bai’ufununayan turan ta hairi Jesu hi’ufunun bairi hin. Nati bai’ufununayan ta i firis ukwarin i su’ub, imih i ufunun bairi hin firis ukwarin ana bar merar wanawanan hirun,
16 Pedrua nna gulèda ba bi ru'a puértaá lo néda lá. Làniana biria tè discípulo enne' nabia'i sacerdótea nna gunàba bi permiso lani niula nu rue' cuidado ru'a puértaá qui'ni tté Pedrua liú'u.
16 baise Peter etawan awan bat. Bai’ufnunenayan ta iban matabir maiye tit etawan awan akir babitai ifefeyan naatu babitai Peter iu basit, Peter na fur wanawanan run.
17 Làniana ttu criada nu rue' cuiado ru'a puértaá nna ra tìą Pedrua: Tsí álahua ná huá lu' discípulo qui' nubéyu'ą' cá. Pedrua nna ra bi ą: Labí ná'.
17 Babitai etawan awanamaim Peter isan eo, o i ni’i orot ana bai’ufnunenayan orot ta? Peter iya’afut eo, “En ayu men asu’ubimih.”
18 Dàa tè ca huenitsìna nna ca policia nna ru'a ttè porqui'ni yala idíl·la' cca lània acca becùà' cą yí'. Pedrua nna du hua bi ru'a ttèa lani cą.
18 Nati ana gugumin i siba’u kwanekwan imih akir wairafih naatu ma’utenayah bairi wairaf hi’asir hi’ar bebera’uh hibat rararih. Imih Peter rabon in bairi hibat rararih.
19 Nu ná principal entre ca sacerdótea nna gunàba tìtsa'ą Jesús acerca de ca discípulo qui'áa, ą'hua acerca de biỹa nuá ruthète'nie cabi.
19 Firis ukwarin Jesu ana bai’ufnunenayan naatu ana bai’obaibiyen isan ibatiy.
20 Becàbi Jesús nna rèe: Inte' nna dàcca'lo taá chi gutixa'ánia' ca enne', ą'hua tulidàba betía' enseñanza le' ca sinagoga nna le' templuą' làti retùppa iyaba ca enne' judíuą' nna, pues labí biỹa titsa' gàttsi' ní chi gunnía'.
20 Jesu iya’afut eo, “Ayu i bebeyan sabuw etei matahimaim a’o a binan hinonowar, naatu au bai’obaiyen mar etei i sibor ya’aya efanamaim naatu Tafaror Bar wanawanan sabuw etei teruru’ay matahimaim. Ayu men abistan ta awa’ir aomih.
21 Biánícca rinàba titsa' lu' inte' nì'i. Nà' bá gunàba titsa' canu chi biyénini cą ca enseñanza nu gutixà'a'; pues làcą nna hua yù bá cą nu gunnía'.
21 Aisim ayu kubibabatiyu, sabuw ayu abistanawat a’o hinonowar i kwibatiyih ayu abisa ao i hiso’ob.”
22 Lótaá ra Jesús anía nna, ttu policia nu du guardia nía nna gutìni ní'į lúe nna rą ne: Tsí ą́' dàni lu' ecàbini lu' nu ná sacerdote principal cá.
22 Jesu iti na’at eo ana mar ma’utenayan orot ta nati’imaim batabat Jesu rebareban ifar eo, “Men iti na’atube firis ukwarin isan ina’omih.”
23 Becàbi Jesús nna rèe na: Canchu gunnía' ca titsa' nu làa dacca' inne ri'u nna, pues gùnà biỹa mal ní nuą' níá'; pero canchu hualiba nu níyi'į nna, biálácca rue' lu' inte' nì'i.
23 Jesu iya’afutih eo, “Ayu abisa ana’o kakaf na’at sabuw etei hai tur ku’owen, tur menatan i a’o kakaf. Baise ayu tur etei ana’o’o gewas na’at i aisim irabu”.
24 Bitola nna guthèl·la' Anás ne ru'a lo Caifás nu ná meru gani huexána' qui' iyaba ca sacerdótea.
24 Imaibo Annas Jesu uman fatufatum auman iyafar in Kaiafas firis ukwarin isan.
25 Du bá Pedrua ru'a ttè huètsa'a nna ra tè cą bi: Ttu discípulo qui' nubéyu'a hua ná lu' álá. Pedrua nna labí guỹí'che' bi sino ra lá bi: Labí ná'.
25 Peter boro’ika ma fora’ab rarar, sabuw afa nati’imaim bairi hima’am hibatiy hio, “O nati orot ana bai’ufnunenayan ta” Baise Peter youb eo, “En, orot nati men ayu’umih.”
26 Làniana attu siervo qui' nu ná huexána' qui' ca sacerdótea, pariente qui' nu guchu Pedrua yéti naga' niá nna rą bi: Tsí álahua lu' nuá bilá' te' lani Jesús nà' le' huértuą' cá.
26 Firis ukwarin ana akir orot ta i Peter tainin ea’afuw ana rara orot ta nati’imaim batabat, eawafoten eo, “O airi ayu masawamaim ait”
27 Labí guỹí'che' Pedrua attu vuelta. Lània taá nna gurètsi chì xcurúdiá.
27 Ibanak mar baitounin Peter eo, “En!” naatu mar ta’imon kokorerek eo.
28 Díla to' ba lània nna gulèqquia cą Jesús le' yú'u qui' Caifás nna guche' cą ne le' lí'a palacio qui' gobernador Pilato. Ca judíua nna labí gutà'a cą le' paláciuá, porqui'ni según bá costumbre qui' ca judíua nna ná tul·la' canchu gá'a cą le' yú'u qui' canu labí ná raza judío, entonces labí cca go cą para guni cą celebrar fiesta nu reya cą pascua.
28 Maraumanaika Jesu Kaiafas ana barene hibai hin gawan orot ana baremaim hirun. Jew hai ukwarih bar wanawanan i men hirun hinamih, anayabin i men hikok wanawanah kato tamatar naatu hai Tar Nowaten ana hiyuw men hita’aamih.
29 Làniana biria Pilátua gunènią cą nna rą: Biani queja ní rutsia le contra nubéyu'į.
29 Imih Pilate ufun tit sabuw ibatiyih, “Iti orot abisa isan kwa ubar kwabitin?”
30 Becàbi cą nna ra cą: Cáalá bihua mal benią nna, labí tahua' tu' ą ru'a lo cuią'lu'.
30 Hiya’afut hi’o, “I men kakafin tasisinaf na’at, i boro men atab atan o biya atanamih.”
31 Pilátua nna ra tìą cą: Lithi' bá ą nna liguni ti'iỹa calatsi' le lani ą según bá nu ra lo ley qui' le nì'iỹa. Becàbi ca judíua nna ra cą na: Gobierno qui' cuią'lu' labí runną qui' tu' derecho para gutti tu' nuỹa.
31 Pilate isah eo, “Kwabai kwan, kwa taiyuw a’ofafar eo na’atube kwasinaf.” Ibo hai tur hirutabir hio, “Aki auri men baibasit ta ema’am boro yait ta ana asabunimih.”
32 De ra cą nía nna gùdulo uccua cumplir nu chi ra Jesús para ttelíni biỹa clase de lù'uti ní ná qui'ni gattie.
32 Iti na’atube mamatar i Jesu ana tur mi’itube ana morob isan yai eo’o i tan titurobe isan.
33 Làniana gutà'a Pilátua le' paláciua attu nna benią mandado qui'ni tahua' cą Jesús ru'a lúį. Làniana gunàba tìtsa'ą ne nna rą: Tsí rey ná lu' qui' ca judíuą' cá.
33 Pilate matabir maiye ana bar wanawanan run naatu Jesu eaf na ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?”
34 Becàbi Jesús nna rèe na: Tsí ra lu' nui lani propio ba la' rulaba latsi' qui' lu', o, tsí nuỹaáruá rą lu' nu cca quia' áccá.
34 Jesu iya’afut eo, “Iti baibat i o taiyuw a not ayu kubibatiyu o sabuw afa ayu isou a tur hi’owen?”
35 Becàbi Pilátua nna rą ne: Tsí ína ri'u judío ná' cá, pues ca sacerdote principal qui' ca judíua lani adí ca enne' yetsi qui' lu'ą' bá chi bete cą lu' cuenta lani inte'. Biani beni lu'.
35 Pilate iya’afut, “O kunotanot ayu i Jew orot? O taiyuw a sabuw naatu firis ukwa’ukwarih o hibuw hinawiy ina ayu isou. Abisa isinaf?”
36 Becàbi Jesús nna rèe na: La' rigú'ubia' quia' nna labí ną́ nu yétsiloyuį; cáalá nu yétsiloyuį bá ná la' rigú'ubia' quia' nna, entonces ca amigo quíya'a nna gutìl·la lá cą lani canu bedàxu' cą inte' preso para qui'ni làa gute cą inte' cuenta làtsi' ná' ca judíuą'; pero la' rigú'ubia' quíya'a nna labí ną́ nu nì.
36 Jesu eo, “Ayu au aiwob i men iti tafaram nowanamih, baise ayu au aiwob iti tafaram nowan na’at, ayu au bai’ufununayah boro isou hitiyow, naatu Jew hai ukwarih umah wahine boro hitawasfafaru. En, ayu au aiwob i men iti faram nowanamih.”
37 Ra tè Pilátua ne: Entonces, rey ná lu' álá. Becàbi Jesús nna rèe: Cuią'bálu' chi ra qui'ni ná' rey, pues para nui bá chi gùlia', ą'hua para nui huá chi dú'a' le' yétsiloyuį para quixa'a' nu ná lí; iyaba canu ríalatsi' quį nu ná lí nna rudà naga' quį quia'.
37 Imih Pilate ibatiy, “Bo o i aiwob orot?
38 Pilátua nna rą ne: Biani nua' nu ná lí nì'i. Beyacca bá rą anía nna birią attu làti ribèda ca judíua nna rą cą: Nìdi ttu falta làa retsèla te' quì'į;
38 Pilate Jesu ibatiy, “Turobe i abistan” Iti tur nonowar ibanak matabir maiye ufun tit Jew sabuw isah eo, “I biyanamaim men kakafin ta atita’ur boro imaim anibabatiy.
39 pero lebi'į nna té costumbre qui' le rinàba le qui'ni gudilá'a' ttu preso tsá pascuį. Tsí hua calatsi' le gudilá'a' rey qui' lebi'į ca judío cá.
39 Baise kwa a binanakwar eo na’atube. Tar Nowaten hiyuw aa ana veya diburane orot ta kwa isa anabotait. Kwa kwakokok Jew hai aiwob anabotait na tit.”
40 Làniana iyaba cą idìtsa tsè' guretsiyà'a cą attu nna ra cą: Alàa nui l·lą́, sino Barrabás. Barrabás nna tíą litsi' ìyyà porqui'ni uccuą ubànà.
40 Isan hitarakouw hiwow hi’o, “En, men nati orotomih! Aki akokok i Barabas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.