Hebreus 4

Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ (ZAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ą'hua ri'u nna chi ra Tata Dios qui'ni té permiso qui' ri'u itsìna' ri'u làti ccá ri'u ttùba lani lèe para édi' latsi' ri'u. Acca ná qui'ni yala cuidado hue' ri'u guni ri'u nu rèe miéntraste ràỹie ri'u, para qui'ni lanú nuỹa ttu le nna itò le nna làa itsìna' hua le.
1 Isan imih it run God bairi baiyarir isan eo’omatanit i ema’am. Imih tanakaifit gewas, saise dogorot wanawanan hinanunutitiy men ta a kakafin hinatita’ur, baiyarir isan ana’omatanen tabaib inasa’irimih.
2 Porqui'ni ri'u tì'a ca ènni'a nna chi biyéni huáni ri'u ca titsa' nu rulue' ti'iỹa modo l·lá ri'u. Là canuá nna tsè'ba biyénini cą ca tìtsa'a, pero labí gùl·la' cą nu ná qui'ni gal·la' cą, porqui'ni labí huíalatsi' quį de riyénini cą nu rèe.
2 Anayabin nati sabuw Tur Gewasin hinonowar na’atube it auman tanowar, Tur Gewasin i hinowar, baise men ana gewasin ta isah mataramih, anayabin tur hinonowar men hitumatum.
3 Làteruba ri'u canu ríalatsi' ri'u nu ra Tata Dios ná ri'u ttùba lani lèe de chi belùỹe tsina qui'e nna redi' latsi'e. Pero nu cca qui' ca ènni'a nna rèe:
3 Naatu boun it iyab tabitumatum, nati baiyariramaim i tarun. God ana Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Ayu yau so’ar fokarin maiyow baifaro ao, ‘Iti sabuw boro men kafa’imo au baiyariramaim hinarun.’” Basit God tafaram bimatar ana veya, ana bowabow i sawar, baise iti baiyarir isan i eorereb.
4 tì'a chi ga'na escrito làti rèe nu cca qui' tsá gàtsia:
4 Anayabin Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane tur iti na’atube veya seven isan eo, “God ana bowabow bisawar veya bai seven God iyarir.”
5 Ą'hua attu vuelta ra lo titsa' nu ga'na escrito làti rèe:
5 Naatu iti tur ta’imonaban eo maiye, “Iti sabuw boro men kafa’imo au baiyariramaim hinarunamih.”
6 Ca enne' canu biyénini primeru ca titsa' nu rulue' ti'iỹa modo l·lá cą nna labí benibia' cą ti'iỹa tse' ná la' redi' làtsi'a, porqui'ni labí beni cą ne obedecer, acca yù ri'u qui'ni hua tse'éru adí canu hualigani gunibia' cą ti'iỹa tse' ná la' redi' làtsi'a.
6 Sabuw iyab Tur Gewasin wantoro’ot hinonowar i men baiyarir hibaimih, anayabin men hitumatum. Baise baiyarir ana efan i bobotawiyen, sabuw afa i boro hinarun hiniyarir.
7 Acca Tata Dios nna benie señalar ttu tsá, quiere decir natsá nna raỹie ri'u natsá por medio de ca tìtsa'a nu gunne David, tì'a ra ca tìtsa'a:
7 Isan imih God veya tabo ya’asair maiye. Naatu nati veya i boun. Kwamur moumurih maiyow sasawar ufunamaim, tur ta’imon marasika eo ma’am, iban David wanawananamaim eo maiye.
8 Josué nna gùche' bi adí ca enne' israelita làti té loyu làti bete Tata Dios qui' quį nna bedi' latsi' quį, pero nunca labí benibia' cą la' redi' latsi' nu ná adí tse', porqui'ni iỹé ida después de Josué, làniana Tata Dios por medio de David nna gùnnie nu cca qui' attu tsá de la' redi' latsi' para ca enne' qui'e.
8 God ana baiyarir nati sabuw eo’omatanih Joshua tabitih na’at, God boro men uf veya ta isan tao maiye’emih.
9 Acca yù ri'u qui'ni hua té attu la' redi' latsi' para ca enne' qui' Tata Dios, quiere decir ttu la' redacca' latsi' para làcą porqui'ni édi' latsi' quį tì'a redi' latsi' Tata Dios dèsdeba tsá gàtsia hàstaba anna.
9 Isan imih God ana sabuw isah Baiyarir ana veya ta anagewasin ema’am. Veya ta’imon biyarir na’atube sabuw boro hiniyarir.
10 Porqui'ni iyaba ca enne' canu nabia'ni cą ti'iỹa tsè' ná la' redi' làtsi'a tì'a nu té qui' Tata Dios nna, chi bil·lùỹa tsina qui' quį tì'a Tata Dios chi belùỹe tsina qui'e.
10 Anayabin orot babin yait ana bowabow bisawar ufunamaim God boro baiyarir nitin tufuwamaim nama niyarir. God ana bowabow bisawar ufunamaim, ma biyarir na’atube.
11 Acca ri'u nna ná qui'ni guni ri'u duel·la' para gata' permiso qui' ri'u itsìna' ri'u ỹiabara' làti tsé'e ri'u lani Tata Dios nna édi' huá latsi' ri'u lani e. Acca ná qui'ni hue' ri'u cuidado làa guni ri'u contra ca titsa' nu rèe tì'a beni ca enne' gutsé'e tiempo lanía nna labí benibia' cą la' redi' latsi' qui'e.
11 Imih tanasinaftobon baiyarir ana efanamaim tanarun. Anayabin o yait Israel sabuw God hibifanasair na’atube inabifanasair nati baiyarir boro men inab.
12 Porqui'ni Tata Dios por medio de titsa' qui'e nna té iỹeni la' huacca qui'e gúnnée la' labàni qui' ri'u. Adí la' huacca té titsa' qui' Tata Dios tì'chu ttu machete nu totse' chùppa láduį, porqui'ni por medio de ca titsa' quì'e nna ruláppe'e espíritu qui' ri'u hàsta lo losto' ri'u nna la' labàni qui' ri'u nna para qui'ni ccá saber canchu tse' ná la' rulába latsi' qui' ri'u o canchu labí, ą'hua iyaba nu calatsi' ri'u qui'ni guni ri'u.
12 Anayabin God ana tur i yawasin naatu fairin, wan ana so’arin i men baiyowayah hai kaiy wan roun roun ana so’arin na’atube’emih, iti kaiy boro wanawanat anababatun, ayub biya hairi hai kofan, naatu biyat ana kok naatu dogor wanawanan ana not boro na’afuw nabotait nirerereb.
13 Iyaba ca cosa nu beni Tata Dios nna labí la' huacca té qui' quį para gucàtsi' lo quį sin qui'ni làa yùe iyaba cą. Hua rilá'nie iyate nna runie qui'ni íla'lo itute nna, ná qui'ni gute ri'u cuenta lani Tata Dios iyaba nu beni ri'u.
13 Tafaram wanawanan God sawar bimataren etei men ta matanamaim wa’iwa’irin ema’ama’amih. Sawar etei i bebeyan ti’inu’in, imih o abisa isisinaf boro ana tur ina’owen aisim isinaf.
14 Acca ri'u canu rena ri'u qui'ni ríalatsi' ri'u Jesús nna ná qui'ni guni ri'u seguir tanó ri'u e exxa tabá. Porqui'ni Jesús nna née Ỹi'ni Tata Dios, chi deyye ỹiabara' nna née sacerdote nu yala dacca' para ecàbie parte ri'u ru'a lo Tata Dios.
14 It ata Firis Gagamin, God Natun Jesu, i maramaim run. Isan imih God ana tur tanonowar i tanitumitum tanabukikin tanabat.
15 Màsqui'ba née sacerdote nu yala dàcca' qui' ri'u, pero retúa latsi'e ri'u tulidàba porqui'ni yùe ti'iỹa ná la' ritè qui' ttu enne' porqui'ni uccua huée ènne'yu' le' yétsiloyu nna iỹé vuelta uccue probar canchu gunie mal tì'a ri'u, pero nìdi ttu tul·la' nna labí benie.
15 Anayabin ata Firis Gagamin ataririm menamaim tare’ere etei i so’ob, anayabin routobon ta’imon it tabaib na’atube i auman wanawanan run bai, baise men kafa’imo bowabow kakafin ta sinafumih.
16 Acca chi bi'yu tsá qui'ni ibiga' ri'u lani confianza hàsta meru gani lugar làti duani Tata Dios lo trono qui'e para gúnnée adí favor qui' ri'u, porqui'ni née enne' de la' retúa latsi' para lani ri'u nna guni tabée ri'u cualàni de runi ri'u oración lani e por biỹa necesidad nu té qui' ri'u.
16 Isan imih tanafair tanabatkikin tanan bosiyasiyar ana urama’ama nanamaim tanatit, saise kabeber tanab naatu atare ana veya’amaim bosiyasiyar tananuwih tanab nibaisit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.