Salmos 97

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 AMISY Opamo Akarijo Titi!
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; alegrem-se as muitas ilhas.
2 Andorame muno ananamane mo Amisy Apa tuna rije rakijani,
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Taname muje no Amisy Amun
3 Um fogo vai adiante dele, e abrasa os seus inimigos em redor.
4 Apa ivake ratatukande, ama vare mo nuge so ravabasya,
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Papukame nsoyandi maisyare inunijoe no AMISY Amun,
5 Os montes derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Naume mo Amisye Apa mamaisye raroron,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Vatano ubeaje yare rai muno wo awa pinugane mararin
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Sya AMISY, vatano Sion wo ranaun muno mananibe,
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 Winyirati AMISY Titi Rave no mine tename so.
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 Inya, vatano wamuiny irati AMISY Aije weap,
10 Vós, que amais ao Senhor, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Kovo Amisy mbaro vatano ubeta Amisye Ai mai,
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Inya, vatano wabeta Amisye Ai weap,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.