Salmos 27

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Masmur Daud po ratoe.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
2 Ranivara vatano mamune maroyaro rinai,
2 Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me, eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.
3 Ranivara naito wanui wo rinawariki kai,
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que se declare guerra contra mim, mesmo assim estarei confiante.
4 Ana ibekero rai ti syo ranajo AMISY Ai,
4 Uma coisa pedi ao Senhor, é o que procuro: que eu possa viver na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a bondade do Senhor e buscar sua orientação no seu templo.
5 Weye Opirati indati darino rinaora,
5 Pois no dia da adversidade ele me guardará protegido em sua habitação; no seu tabernáculo me esconderá e me porá em segurança sobre um rochedo.
6 Umba soamo syo anasineko sya marova wo inakijaniri mai,
6 Então triunfarei sobre os inimigos que me cercam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios com aclamações; cantarei e louvarei ao Senhor.
7 Sya AMISY, syare Nyo rinaranivo sya ana dawain ore rai,
7 Ouve a minha voz quando clamo, ó Senhor; tem misericórdia de mim e responde-me.
8 Syo ranaun no inanuga Winyo raura nyare: ‘‘Nde ramu mbeaje Rinai.’’
8 A teu respeito diz o meu coração: "Busque a minha face! " A tua face, Senhor, buscarei.
9 Vemo winamune rangkokaibe rinai nora.
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu tens sido o meu ajudador. Não me desampares nem me abandones, ó Deus, meu salvador!
10 Ranivara sya injaya pe ingkoa me yaneme mpaya rinai rave kai,
10 Ainda que me abandonem pai e mãe, o Senhor me acolherá.
11 Sya AMISY, syare Nya unanuijo kove rarorono rinai,
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor; conduze-me por uma vereda segura por causa dos meus inimigos.
12 Vemo Nyo rinaunanto sya marova maneme uga rai jinya,
12 Não me entregues ao capricho dos meus adversários, pois testemunhas falsas se levantam contra mim, respirando violência.
13 Tugae, syanave indati syo AMISY Apa kove raen,
13 Apesar disso, esta certeza eu tenho: viverei até ver a bondade do Senhor na terra.
14 Syare wansanaveano AMISY amen,
14 Espere no Senhor. Seja forte! Coragem! Espere no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.