Salmos 149

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 AMISY ararimbe!
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Inya, Israel, wasanayanambe weye Wepi Po wasanari;
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Wasarer indamu Apa tame rararimbe,
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 Weye AMISY anuga no irati Apa kawasae mai;
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Indati Apa vatano matawandi utavondi Aije nawamo umananibe
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Koveamo wenao ukangkamambe Amisye Ai rave manamoto manakoeve rai,
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 Indamu wo marova rasakinavo susyo wanave Amisye Ai jewene mansai,
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 Indamu wo poor besi raasaro awa akarijo titi mai,
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 Maisyare omaisy, wo mangke raugaje susyo mine so mai,
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.