Salmos 149

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 AMISY ararimbe!
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Inya, Israel, wasanayanambe weye Wepi Po wasanari;
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Wasarer indamu Apa tame rararimbe,
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 Weye AMISY anuga no irati Apa kawasae mai;
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Indati Apa vatano matawandi utavondi Aije nawamo umananibe
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Koveamo wenao ukangkamambe Amisye Ai rave manamoto manakoeve rai,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 Indamu wo marova rasakinavo susyo wanave Amisye Ai jewene mansai,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 Indamu wo poor besi raasaro awa akarijo titi mai,
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 Maisyare omaisy, wo mangke raugaje susyo mine so mai,
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.