Salmos 113
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NTLH
1 AMISY ararimbe!
1 Aleluia !
2 Unumeso muno ntoa nuge nuganui,
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Nai munijo rani muram uma seo ri
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 AMISY opamo akari titi no vombe irati susye kotaro mine so mai,
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Are pirati indati po wama AMISY amaisy?
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 Weramu beakaje rave ti
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Wepi Po vatano ananuge meweno ai aijaseo no anaingkainyo kindua ama uga rai,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 Indamu aijaseo tuna akarijo wo nuge raijanande matavon tenambe,
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Amisye wepi Po akoeyo nte bayave raijaseo no ama yavaruga,
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.