Salmos 110

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Masmur Daud po ratoe.
1 Salmo de Davi. Eis o oráculo do Senhor que se dirige a meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu faça de teus inimigos o escabelo de teus pés.
2 Nai munijo Sion, AMISY Po nya vambunino mbe akarive raneka ti nyo munijo kai raijanande tenambe,
2 O Senhor estenderá desde Sião teu cetro poderoso: Dominarás, disse ele, até no meio de teus inimigos.
3 Masyoto arono winde irati nya vambunino mbe akarive rautan,
3 No dia de teu nascimento, já possuis a realeza no esplendor da santidade; semelhante ao orvalho, eu te gerei antes da aurora.
4 AMISY purairive to, muno Apa urairi mamo Po ranigwane ramu, yara teto rai tawan,
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedec.
5 AMISY Opirati te no nanem ngkove rai,
5 O Senhor está à tua direita: ele destruirá os reis no dia de sua cólera.
6 Po mangke raude susye kotaro wanave Ai jewene mai,
6 Julgará os povos pagãos, empilhará cadáveres; por toda a terra esmagará cabeças.
7 Yara akarijo titi pamo po mana ramanam no mana njam no unanuije tuga rai,
7 Beberá da torrente no caminho; por isso, erguerá a sua fronte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.