Salmos 110

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Masmur Daud po ratoe.
1 Disse o Senhor ao meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
2 Nai munijo Sion, AMISY Po nya vambunino mbe akarive raneka ti nyo munijo kai raijanande tenambe,
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do seu poder, dizendo: Domina entre os teus inimigos.
3 Masyoto arono winde irati nya vambunino mbe akarive rautan,
3 Apresentar-se-á voluntariamente o teu povo, no dia do teu poder; com santos ornamentos, como o orvalho emergindo da aurora, serão os teus jovens.
4 AMISY purairive to, muno Apa urairi mamo Po ranigwane ramu, yara teto rai tawan,
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 AMISY Opirati te no nanem ngkove rai,
5 O Senhor, à tua direita, no dia da sua ira, esmagará os reis.
6 Po mangke raude susye kotaro wanave Ai jewene mai,
6 Ele julga entre as nações; enche-as de cadáveres; esmagará cabeças por toda a terra.
7 Yara akarijo titi pamo po mana ramanam no mana njam no unanuije tuga rai,
7 De caminho, bebe na torrente e passa de cabeça erguida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.