Salmos 54

Yawa NT+ (YVA_TBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Daud apa ransyerano ananyao. Nto irati akari po vatano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai. Ukinyo rai, wo itariraeyan dai.
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Arono vatano Sipi inta ude wo raura nanto Saul ai, ware: ‘‘Daud opamo to kokaibe no reama munijo Sipi.’’
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 — ausente —
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; eles não têm Deus diante de si.
4 — ausente —
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor é quem me sustenta a vida.
5 — ausente —
5 Ele retribuirá o mal aos meus inimigos. Por tua fidelidade, acaba com eles.
6 — ausente —
6 Eu te oferecerei sacrifícios voluntariamente; louvarei o teu nome, ó porque é bom.
7 — ausente —
7 Pois ele me livrou de todas as minhas aflições; e os meus olhos viram a ruína dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.