Salmos 82

PIŊKOP GEN (YUT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Piŋkop uŋun Kwen Kokup muwut muwut madep dakon mibɨltok amɨn yɨkdak.
1 Deus assiste na congregação divina; no meio dos deuses, estabelece o seu julgamento.
2 Aŋek yaŋ yoyɨsak,
2 Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?
3 Ji yoni mɨni amɨn ae monjɨ datni kɨmakbi paŋpulugoni.
3 Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado.
4 Amɨn yokwi ekwaŋ ae yo do wadaŋ amɨn uŋun yokwi pakpak da kɨsiron baŋ pulugaŋ tɨmɨgek paŋpulugoni.
4 Socorrei o fraco e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Ji pɨlɨn tukgwan agek nandak nandakji mɨnisi, do mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ amɨn aŋpak kɨlegɨ dɨma aŋ.
5 Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
6 Nak gen yaŋ yosot, ‘Ji piŋkop ekwaŋ.
6 Eu disse: sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Mani amɨn morap kɨmokgoŋ jiyo yaŋ gɨn kɨmotdaŋ.
7 Todavia, como homens, morrereis e, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 Piŋkop, mɨŋat amɨn morapyo uŋun gak dakon gɨn, do abɨŋ mɨktɨm amɨn morap gen kokwin aŋyobi.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.