Salmos 3

PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yawe, uwalno morapmɨsi! Amɨn morapmɨ da yokwisi aŋ namaŋ.
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Uŋun da yaŋ yoŋ, “Piŋkop da arɨpmɨ dɨma aŋpulugokdɨsak.”
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Mani Yawe gak pasɨk da yaŋ nak aŋkɨsɨbɨsal.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Yawe da aŋpulugosak do yaŋ tɨdosot.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Dɨpmɨn potpot tamokon pagek obɨsi pak ɨŋtosot.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Uwalno 10 tausen da terɨ terɨ da abɨŋ aŋdagat ayɨŋ,
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Yawe gak apbi! Piŋkopno abɨŋ aŋpulugoki!
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Yawe gak dagɨn nin paŋpulugaŋbɨ teban tomaŋ.
8 És tu que dás a vitória. Ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.