Salmos 36

PIŊKOP GEN (YUT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yokwi uŋun amɨn yokwi da buron yɨgek gen iyɨsak.
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 Uŋun iyɨ do nandaban wɨgakwan nak yokwi pakpak amɨnsi kɨnda yaŋ iyɨ do dɨma nandɨsak.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 Bɨsapmɨ bɨsapmɨ uŋun amɨn gen yokwi gat ae top gen yosok.
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 Dɨpmɨn tamokon pokdok bɨsapmon yokwi asak dakon kosit dakon nandak nandak asak.
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 Yawe, gak amɨn do but dasi galak taŋ yomɨsal.
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 Aŋpakgo kɨlegɨ uŋun madepsi kabap daman yombem.
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 Piŋkop, amɨn do but dasi galak taŋ yomyomgo uŋun wagɨl tagɨsisi.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Yutgokon jap morapmɨsi, do amɨn jap do dɨma aŋ.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 Gak egɨp egɨp dakon mibɨlɨsi.
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Bɨsapmɨ bɨsapmɨ amɨn si nandaŋ gamaŋ uŋun amɨn but dasi galak taŋ yobi.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Gak yum pɨndagaki iyɨ do nandaba wɨgɨsak amɨn da nak dɨma bamoni.
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 Pɨndakgi! Amɨn yokwi mɨktɨmon pɨlɨgɨ maŋ da pokgoŋ, ae arɨpmɨ dɨma pɨdokdaŋ.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.