Salmos 24

PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mɨktɨm gat ae yo morap uŋungwan toŋ uŋun Yawe dakon.
1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 Pakbi ɨlarɨsi da binapmon mɨktɨm wasagɨt.
2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 Namɨn da Piŋkop da kabap madepmon tagɨ wɨgɨsak?
3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 Yokwi dɨma asak amɨn, ae butni kɨlegɨ, ae kokup kɨdat do dɨma gawak yomɨsak,
4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 Uŋuden amɨn Piŋkop da gɨsamɨtjak.
5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 Uŋuden amɨn da Piŋkop wɨsɨŋek Jekop dakon Piŋkop da kapmatjok kɨsak.
6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 Wigat, ji wɨtdal kɨni. Yoma kalɨpmɨ, ji madepsi pɨsoni.
7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 Kɨla Amɨn Madep tɨlɨmni toŋsi uŋun namɨn?
8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 Wigat, ji wɨtdal kɨni. Yoma kalɨpmɨ, ji madepsi pɨsoni.
9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 Kɨla Amɨn Madep tɨlɨmɨ toŋsi uŋun namɨn?
10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.