Salmos 20

PIŊKOP GEN (YUT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jɨgɨ noman taŋ gamni bɨsapmon Yawe da gak aŋpulugosak dosi nandɨsat.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. O SENHOR te ouça no dia da dificuldade; o nome do Deus de Jacó te defenda.
2 Uŋun telagɨ yutnikon Saion kokup papmon egɨsak.
2 Envie-te socorro do santuário, e te fortaleça desde Sião.
3 Uŋun da paret morap asal uŋun do tagɨ nandɨsak dosi nandɨsat.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite tua oferta queimada. Selá.
4 Piŋkop da yo morap galak tosol uŋun gamjak, ae pi morap ak do nandɨsal uŋun da aŋpulugaŋakwan arɨpmɨ tagɨ abi dosi nandɨsat.
4 Conceda-te de acordo com o teu próprio coração, e cumpra todo o teu conselho.
5 Emaron teban toki bɨsapmon kɨsɨk kɨsɨk aneŋ, ae Piŋkopnin dakon man awɨgɨneŋ.
5 Nós nos regozijaremos na tua salvação, e no nome de nosso Deus fincaremos nossas bandeiras; que o SENHOR cumpra todas as tuas petições.
6 Abɨsok nak nandɨsat. Yawe da kɨla amɨn madepni iyɨ manjɨgɨt aŋpulugosok.
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7 Amɨn dɨwarɨ emat bɨsapmon os da amɨn ɨlɨk pawɨlgaŋ tamoni uŋun do pɨbɨt tɨdok aŋ.
7 Uns confiam em carruagens e outros em cavalos, mas nós lembraremos do nome do SENHOR nosso Deus.
8 Uŋun amɨn maŋ mudokdaŋ.
8 Eles são rebaixados e caídos, mas nós somos levantados e ficamos em pé.
9 Yawe, kɨla amɨn madepnin aŋpulugaŋaki emaron teban toneŋ.
9 Salva, SENHOR; que o rei nos ouça quando chamarmos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.