Hebreus 6

Yessan-Mayo Yamano NT (YSS_YAM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Krais reri eilik tetane tuma kem kiyi metem, opkap nem er tuma sou kap peikte. Tatame rem wule yaper mesegenen wuribai yenbo potbo tuma, God rene omuteke habobo tuma, okke waren tirmunbo tuma, tare letke kerebo tuma, sam tatame rem sene wayen yite tuma, God re tatame yaper remne se pen rem yaper somsom temente tuma, er tuma kem kiyi metem. Sene kem sespe tem, eker kem God rene omuteke habobo tatame etem namrebokap kem etop namrete.
1 Por isso, pondo de parte os princípios elementares da doutrina de Cristo, deixemo-nos levar para o que é perfeito, não lançando, de novo, a base do arrependimento de obras mortas e da fé em Deus,
2 — ausente —
2 o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
3 God re kirkir wetek, nem God reri agerbo tuma meten sespe tete.
3 Isso faremos, se Deus permitir.
4 Rane tatame rem God reri wuribai potem, rem yabel geike tem. God reri kwomri wos rem poten alam, rem God Reri Wow potem. God Reri Tuma rem meten op wem. Et yenbowai. God reri yuri tete wos reri kitimena rem kera lam. Sene er tatame rem God rene muwen rene magel tayem, rem God rene sene lasyin wuribai yenbo potte kelow nenlaweyem. Yaper wos nenbo tatame rem God Reri Yen rene sene poten rene mek kwuren peikerebo, rem rene tuma sene kwoyabo, re sebera yabo.
4 É impossível, pois, que aqueles que uma vez foram iluminados, e provaram o dom celestial, e se tornaram participantes do Espírito Santo,
5 — ausente —
5 e provaram a boa palavra de Deus e os poderes do mundo vindouro,
6 — ausente —
6 e caíram, sim, é impossível outra vez renová-los para arrependimento, visto que, de novo, estão crucificando para si mesmos o Filho de Deus e expondo-o à ignomínia.
7 Tewok tewok mou tibo, sel re okkene tebo. Tatame rem er selke now nenbo, awos supa rem heyar rekwan wayen yuri rem okwobo. Sene tatame rem nugwape awos potbo. God eter er sel heyar nenbok, tatame rem awos nugwape ek potbo.
7 Porque a terra que absorve a chuva que frequentemente cai sobre ela e produz erva útil para aqueles por quem é também cultivada recebe bênção da parte de Deus;
8 Sel re lagkene kupunubor o top yaperwou rekwan site, opkap sel et sel yaper. Opkap sel re keraket tete, God re er sel rene yaper nente. Opkap sel re kerke liste.
8 mas, se produz espinhos e abrolhos, é rejeitada e perto está da maldição; e o seu fim é ser queimada.
9 Gesmase yenbo, nem opkap webo, nem habobo, kem etopkap bo. Nem webo, God re kemne sene poten heyar nente, kem pow tete tetane.
9 Quanto a vós outros, todavia, ó amados, estamos persuadidos das coisas que são melhores e pertencentes à salvação, ainda que falamos desta maneira.
10 God re kemne yaper be nente. Kemri nenbo yaku re be serte. God rene omuteke habobo tatame remne kem kiyi kwobo labemkap, gwopte kem remne kwobo som labokap, re etop som habobo. Kemri remne op nenbo wule, et kem rene etop kirkir nenbo.
10 Porque Deus não é injusto para ficar esquecido do vosso trabalho e do amor que evidenciastes para com o seu nome, pois servistes e ainda servis aos santos.
11 Nem omuteke op selbo. Kem wulare wulare, kem etopkap wule som nenbet, kem woryu me pesate. Op nente, kemri late wem wos kem late tetane.
11 Desejamos, porém, continue cada um de vós mostrando, até ao fim, a mesma diligência para a plena certeza da esperança;
12 Nem selbo, kem kap pwoite. God rene omuteke habon yaku be mesegenbo tatame God re remne newote wem wos rem potbokap, kem etopkap kirkir potte tetane.
12 para que não vos torneis indolentes, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela longanimidade, herdam as promessas.
13 Kiyi God re Abraham rekene tuma natebom, re eterri sigke kworer puromom. Agerbo tame remri sig God reri sig be teitkwuntene. Opkap, re eterri sigke kworer puromon tuma ek natebom.
13 Pois, quando Deus fez a promessa a Abraão, visto que não tinha ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14 Re tuma op natebom. An nene heyarsubuwai nente tetane. Neri yennan rem nugwapesubuwai tete tetane. Op wem.
14 dizendo: Certamente, te abençoarei e te multiplicarei.
15 Abraham re omuteke som habon elen me sin kowem, re God reri natebom wos potem.
15 E assim, depois de esperar com paciência, obteve Abraão a promessa.
16 Puromobo wule re gwopkap. Tame rem sig bukre tetane woske puromobo. Remne teitkwunbo wos remri sigke rem puromobo. Eker, rem op nenbo, remri puromobo tuma rem ei sene be negwobo.
16 Pois os homens juram pelo que lhes é superior, e o juramento, servindo de garantia, para eles, é o fim de toda contenda.
17 God re wen reri wos potte tatame remne peterate, re reri wem tuma re nente, eker re natebom tumawouke be wem. Re reri sigke kworer kirkir puromom.
17 Por isso, Deus, quando quis mostrar mais firmemente aos herdeiros da promessa a imutabilidade do seu propósito, se interpôs com juramento,
18 Er tuma pes tetane. Natebom tumakene reri sig kworer puromom tumakene rep etop wem, eker re be yikokote? Eker, nem wule yaper mesegenen eterke amen mekni yin berasem tatame, nem pap kwuye meten God reri nemne wemkap nem omuteke habon kowtene.
18 para que, mediante duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta, forte alento tenhamos nós que já corremos para o refúgio, a fim de lançar mão da esperança proposta;
19 God reri wem tuma nem omuteke habon kowtenekap, et pere kep yibumeike heyar tentenekap. Er omuteke habobo wule et God Reri Akeke eistene mate tagwen op yokwo kebese wurbokap. Et God eter sitene emi etek heyar wurte.
19 a qual temos por âncora da alma, segura e firme e que penetra além do véu,
20 Jisas re nemne kwobo late, re etek kiyi temnas yin wurem. Re Melkisedek eterkap, re God Reri Akeri keryen yen tem. Eker re nemne kwobo late, re etek kiyi temnas yin wurem. Er yaku re etopwou som nenbo.
20 onde Jesus, como precursor, entrou por nós, tendo-se tornado sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.