Hebreus 1

Yessan-Mayo Yamano NT (YSS_YAM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kiyi God re nemri yeiwarege remne agerbo agerbo yabelke re remne agerbo agerbo wulek tuma ek wesowbem. Re reri tuma wesowbem tame remne kiyi wesowbemke, sene rem er tuma nemri yeiwarege remne ek wesowbem.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Gwopte nowsel legete matnaye, God re Reri Yen rene tuma weiwen re nemne er tuma wesowbem. Re kiyi wem, er yen re lip, yabel, nowsel nenem. Nowsel legete, Yen re aboyei wos potte tetane.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 God eter malebokap er yen re etop malebo. Re har God eterkap, re God eterri tame yopkap. Reri tuma et kitimena bukre tetane, eker eter webokap, nowsel re som tetane. Re tatame remri yaper nen wos poten septikeipem, re Hevenke yawun Keryen Yen God eterri mame yokwok sim. God re Keryen Yen bukrewai.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 God re Yener rene sig bukrekene yenbokene newom, eker, Yener re God reri kwomri tame remri keryen yen tem, rem eterri kulke tetane.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Kiyi God re Yener rene op wem.(Buk Song 2:7) Re sene op wem.(2Samuel 2:4) God re reri kwom tame remne etop kirkir be wem. Yehow.
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Re reri masetebo Yen rene nowselke yerte weraste nenbem, re op wem.
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 (Buk Song 104:4)
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Re Reri Yener rene op wem.
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 (Buk Song 45:6-7)
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 God re rene sene op wem.
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 — ausente —
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 (Buk Song 102:25-27)
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Kiyi God re yener rene op wem.(Buk Song 110:1) God reri kwom tame remne re etop be wem.
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 God reri kwom tame rem mapkap? Aboyei rem wow. Rem God reri yaku nenbo tame. God re remne werasen yibo, God eter potte tatame remne rem kwobo labo. Rem etop nenbo.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.