Mateus 17

Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee (YRENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yi 'shɛɛdʋ, "bɛ -sru ɛn Zozi 'kʋ pɔn loulou "tʋ da 'o 'vale Piɛri 'lee Zaji 'lee 'e "bʋɩ Zan -a.
1 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter naatu James tain John hairi Jesu buwih bairi akisimo nawiyih hiyen hin oyaw gagamin tafantoro’ot hitit.
2 Zozi 'kɔlɛ lila o yiɛ man. -A yra 'bidɩ 'sia "le yidɛ 'le 'wɩ 'zʋ, ɛn -yee sɔ drɛ 'fuvu 'yrɩyrɩ.
2 Naatu nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir, ana itinin i veya’abe matar, ana faifuw i hikwes anababatun marakaw ta na’atube. Jesu, Moses, Elijah yate oyaw tafan, naatu ana bai’ufununayah babanane tema’am|alt="Transfiguration" src="CN01728B.TIF" size="col" loc="Mat 17.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="17.2"
3 Ɛn o Moizi 'lee Eli 'yɩ -a "srɔn, te o -sɛɛ "wo 'o 'vale Zozi 'a.
3 Imaibo, Moses Elijah hairi hitit Jesu bairi hio ana bai’ufununayah hi’itih.
4 -A -nan nɛn Piɛri -a 'vɩ Zozi lɛ 'nan: «Minsan, e drɛ 'wɩ "yi "a ɛn -kaa ta 'gʋ. -Te 'i wɩɩ "man "bɛ, an segle pannɛn yaaga -tɔa. -A -tʋ -kɔan 'yie vɛ, -a -tʋ -kɔan Moizi -le vɛ, ɛn -a -tʋ -kɔan Eli -le vɛ -a.»
4 Peter Jesu isan eo, “Regah, gewasin aki iti ama’ama, o ina kokok na’at ayu boro sis tounu ana wowab ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
5 E -fʋ 'wɩ zɩɛ -a tin 'banan, ɛn "lolu -koei "nɛn e ya 'fuvu 'yrɩyrɩ bɛ, e -trɔa o da. -A -nan nɛn wei -tʋ wɩɩ "lolu -koei zɩɛ -a va. Yaa 'vɩ 'nan: «Min 'labɛ, e ya 'an 'pɩ nɛn maan ye "yi "bɛ -a. E ya 'an 'bli 'pa "da "nɛn -a. 'Ka "trɔɛn "tɔ -a wei lɛ!»
5 Baise iti na’at bat eo auman, sakuk ana marakawin auman na tar gabuwih, naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu, au yabow anababatun, i isan ayu abiyasisir, tain kwanarub nao’o kwananowar.”
6 Zɩ -a -srunɔn wei zɩɛ -a 'man bɛ, "klan -sɛn o ji, o tɛɛla 'o 'kɔlɛnɛn, ɛn 'o yra blula.
6 Bai’ufununayah iti orot fanawat hinonowar ana maramaim hai bir ra’at yumatah au babe me yan hira’iy.
7 'Pian Zozi pli o man, e klɛ o man, ɛn e -wlɛ 'nan: «Te 'ka "klan dɩ! 'Ka 'wluan lou!»
7 Baise Jesu na butubunih eo, “Kwamisir, men kwanabirumih.”
8 -A -nan nɛn 'o 'wulo wluan lou, ɛn o Zozi 'yɩ 'e 'saza.
8 Imaibo nah hitara’ah hinunuw ra’at men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo batabat hi’itin.
9 Zɩ o ya 'sinan pɔn da -e 'o -sɔɔn "ji "bɛ, ɛn e 'wɩ 'pla 'e -srunɔn lɛ. Yaa 'vɩ -wlɛ 'nan: «'Wɩ nɛn ka "sia -a -nan yɩnan 'gʋɛ, te 'ka -nan sɛɛ wʋ min lɛ dɩ, -trilii -e 'an 'bɔ Blamin -pɩ 'an 'wluan -kanɔn 'va.»
9 Oyaw wanane hire hinan basit Jesu awah bofot eo, “Abisa oyaw wan kwa’i’itin men yait ta ana tur kwana’owen. Kwanama, Orot Natun morobone namisiribo.”
10 -A -nan nɛn -a -srunɔn 'wɩ laabʋ -yrɔ. Waa laabʋ 'nan: «-Mɛ "le "wɛan nɛn 'fluba 'ci vɩnɔn "o 'nan, Eli 'bɛ -taa 'e 'flin 'vaa -e min 'sizan 'wɩ 'ji 'e 'ta?»
10 Naatu bai’ufununayah Jesu hibatiy hio, “Bo aisim Ofafar Bai’obaiyenayah teo Elijah i boro mat nan.”
11 Ɛn Zozi "e 'nan -wlɛ 'nan: «-Wee tin a 'nɔnnɔn. Eli 'bɛ -taa 'e 'flin, -e 'e fɛnun pɛɛnɔn -tɔɔla 'e "pa 'ji.
11 Jesu iyafutih eo, “Tur anababatun. Elijah i boro mat nan sawar etei nayabuna.
12 'Pian maan ve 'cɛɛ 'nan, Eli -ta 'va, ɛn wa'a 'silɛa min -a dɩ. 'Wɩ nɛn o cɩ "va "bɛ, waa drɛ -yrɛ. 'Wɩ 'tʋwli zɩɛ -yɛɛ bɔa 'an 'bɔ Blamin -pɩ man, 'an yra ye -wlɔ.»
12 Baise a tur a’owen, Elijah i na titaka, baise sabuw men hi’inan, imih hai kokomaim sawar kakafih isan hisinaf. Ef nati ta’imon Orot Natun boro na’atube isan hinasinaf umahimaim ni’akir.”
13 -A -nan nɛn -a -srunɔn -a -ci 'man 'nan, min -batize drɛzan Zan -le 'wɩ nɛn yaa 'vɩ.
13 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i John Baptist isan hai tur eo’owen.
14 Minnun nɛn o cɩ Zozi 'pɛnnan bɛ, Zozi 'lee 'e -srunɔn yaaga 'bɔ o man, ɛn min -tʋ -ta 'e "po "sran Zozi 'wlu, ɛn e 'nan -yrɛ 'nan:
14 Hire hina sabuw rau’ay gagamin biyah hititit ana maramaim, orot ta na Jesu nanamaim sun yowen
15 «Minsan, 'an 'pɩ nyrinda 'e 'sɛn 'i da! -Tʋwli "cɛ a "man, ɛn e ya 'e yra yɩnan -yrɔ "wlidɩ. Tʋ -mie man bɛ, yaa -tɛa 'tɛ 'va, ɛn tʋ -mie man bɛ yaa -tɛa 'yi 'va.
15 eo, “Regah au kek kwiwanbaban, au kek i sawow kakafin bai ebimamayay, mar etei en wairaf wan eyey, naatu harew yan ere’er.
16 An -ta -a 'i -srunɔn lɛ, wa'a -kɔlalɛ -a 'belidɩ -a dɩ.»
16 Ayu abai ana a bai’ufununayah isah, baise i men karam boro hitiyawas.”
17 Zozi "e 'nan -wlɛ 'nan: «-Naagʋnɔn, 'cee yi -tɛradɩ Bali da "ka "dɩ, ɛn ka 'wɩ 'wlidɩ "dra. 'An "koe -nyaan 'ka man 'e "tun. Tʋ wɛa nɛn maan dra "nyian 'ka 'va? 'Ka 'ta 'nɛn 'bɔ 'a 'gʋ!»
17 Jesu eawar foten eo, “Kwa sabuw isa i baitumatum en naatu a ef i kwasa’ir. Kwanotanot ayu boro bairi maninaka tanama? Naatu kwanotanot abit boro maninaka ana’abar bairi tanan? Kek kwabai kwana a’itin.”
18 Ɛn Zozi 'a 'vɩ 'yʋ -wlidɩ zɩɛ -yrɛ 'nan: «'I 'si 'nɛn 'gʋɛ -a -sru.» E 'si -a -sru ɛn 'nɛn zɩɛ e beli 'nun.
18 Jesu demon kakafin kwarar tatab naatu kek ihamiy bihir tit. Nati ana maramaim kek mar ta’imon yawas.
19 "Bɛ -sru, zɩ Zozi 'lee 'e -srunɔn 'fʋ 'o 'saza bɛ, ɛn waa laabʋ -yrɔ 'nan: «-Mɛ "le "wɛan nɛn kʋ'a -kɔlalɛ -yʋ -wlidɩ zɩɛ -a -pindɩ -a dɩ?»
19 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah hina akisinamo biyan hitit hibatiy hio, “Aisim aki demon kakafin men anun tit?”
20 Ɛn Zozi "e 'nan -wlɛ 'nan: «'Cee yi -tɛradɩ Bali da a "wɛnnɔn, -yee "wɛan ka'a -kɔlalɛ -a drɛdɩ -a dɩ. Maan ve 'cɛɛ 'wɩ tɩglɩ 'a 'nan, -te 'cee yi -tɛradɩ Bali da a "wɛnnɔn "le fei fɛ 'wlɛ "wɛnnɛn -tʋ -le 'wɩ 'zʋ bɛ, kaa ve pɔn 'labɛ -yrɛ 'nan: ‹'I 'sʋra fɛ 'gʋɛ -a -nan 'i 'trɔa -miɛn›, yaa dra. 'Wɩ 'tʋ 'ka 'kɔan, te ka'a 'kɔlaman -a drɛdɩ -a dɩ.
20 Jesu iuwih eo, “Anayabin, kwa a baitumatum i kikimin maiyow. Anababatun a tur ao’owen, a baitumatum iti ai momor ro’on na’atube nama’am na’at, iti oyaw isan boro kwanao, ‘Iti’imaim kwen ni’imaim kubat.’ Karam boro namatar, boro men abisa ta isa nafokaramih.
21 ['Pian -yʋ -wlidɩ zɩɛ, min fɛ "sɔan, e Bali trʋ "baa 'vaa ɛn e -kɔlaman -a -pindɩ -a min -sru.»]
21 Sawar iti na’atube i yoyoban naatu yoharamaim boro hinamatar men abisa ta’amaim.”
22 Yi -tʋ da te Zozi 'lee 'e -srunɔn a ciɩnan Galile 'lɛglɔn 'ji, ɛn Zozi -a 'vɩ -wlɛ 'nan: «'An 'bɔ Blamin -pɩ bɛ, o "ta -daa 'an -nɔnlɛ minnun lɛ,
22 Jesu ana bai’ufununayah hina Galilee hibita’imon ana maramaim iuwih eo, “Orot Natun boro baban hinao hinab gawan sabuw umahimaim hinayai.
23 -e 'waan 'tɛ. -A yi yaagazan da -e 'an 'wluan -kanɔn 'va.» 'Wɩ zɩɛ yaa -srunɔn 'ta drɛ 'trɔdrɔ 'kpa.
23 Nati sabuw boro hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro morobone na misir maiye.” Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at.
24 Lɛ -tʋdʋ pɛɛnɔn man bɛ Zuif 'nɔn nɛn -klɔnmɔnnun -a bɛ, o "lala -nɔan Bali -pan 'kɔn 'le vɛ -a. -Yee "wɛan yi -tʋ da, zɩ Zozi 'lee 'e -srunɔn 'bɔla Kapanamo bɛ, minnun nɛn o "lala zɩɛ -a "sia bɛ, o pli Piɛri man, ɛn waa laabʋ -yrɔ 'nan: «"Lala nɛn minnun -a -nɔan Bali -pan 'kɔn 'le vɛ -a bɛ, 'ka 'san "e -nɔan?»
24 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina Capernaum hititit ana maramaim, Tafaror Bar ana kabay o’onayah hina Peter hibatiy hio, “O a bai’obaiyenayan Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan?”
25 Piɛri "e 'nan: «-Inyan, yaa -nɔan.»
25 Peter iyafutih eo, “Jesu i Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan.”
26 Ɛn e 'nan Zozi lɛ 'nan: «Min peenun lɔ nɛn waa "sia.»
26 Peter iya’afut eo, “Nanawan sabuw.”
27 'Pian -te kʋa drɛ ɛn 'wɩ 'nan o man bɛ, e 'ka "yi "dɩ. -Yee "wɛan 'i 'kʋ 'yi man, 'i -kopa -fɔla 'yia. Pɔ tɛdɛ nɛn e -kopa zɩɛ -a "siala bɛ 'i -tɛ. 'I yiɛ 'tɔ -a 'le! 'Lein 'wlɛ nɛn -nan bɛ, 'i 'si -e 'i -nɔn -wlɛ 'mɛn vɛ 'lee 'yie vɛ -a.»
27 Baise men basit sabuw isah tanasinaf kakaf, kabay o’onayah yah naso’ar, imih inan harew kukufamaim initokar siy wan inatatain awan inabohai’i kabay inab inan airit isat inibaiyan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.