Hebreus 5
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee (YRENT) vs NVI
1 Min nɛn Bali -a "sia "va 'e 'panzan -dan a bɛ, yaa "sia "va minnun yei, 'nan -e min zɩɛ 'yee 'su o pɛɛnɔn 'le vɛ -a. -Te min 'wɩ 'wlidɩ drɛ 'nan ɛn e -ta -a -nan fɛ -a bɛ, min zɩɛ -yɛɛ -nɔan Bali lɛ.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Bali -panzan -dan 'bɔ bɛ, minnun nɛn o 'wɩ 'wlidɩ "dra te wa'a -ci tɔa dɩɛ, e -wee 'wɩ 'ci maan. Kɔɔ tʋ -mie bɔa "bɛ, -a 'bɔ "nyian e 'wɩ 'wlidɩ "dra.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 -Yee "wɛan e 'yee 'wɩ 'wlidɩ "man fɛ -nɔan Bali lɛ, "le zɩ e minnun -le vɛ dra bɛ -yee 'wɩ 'zʋ.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Min "cɛɛ 'e 'fli -tɔa Bali -panzan -dan a dɩ. Bali 'bɔ 'bɛ min -tɔa 'e 'panzan -dan a "le zɩ -yaa drɛ Arɔn lɛ 'li bɛ -yee 'wɩ 'zʋ.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 'Wɩ pɛɛnɔn zɩɛ -yɛɛ drɛ "nyian Crizi -le vɛ -a. -Yɛɛ "cɛɛ 'e 'fli -tɔ Bali -panzan -dan a dɩ. 'Pian Bali 'bɛ -tɔ 'e 'panzan -dan a. Bali -a 'vɩ -yrɛ 'nan:
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Ɛn Bali -le 'fluba 'ji bɛ, Bali 'wɩ tin 'ba "nyian fɛ pee -nan. E 'nan:
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Tʋ nɛn Crizi a 'trɛda bɛ, e Bali trʋ 'ba 'plɛblɛ, te -a yiɛ 'yi -sɛan 'e da. Ɛn Bali nɛn e -kɔlaman -a 'sidɩ -a -ka 'lɔ bɛ, ya'a wei 'tʋɩlɛa nan dɩ, kɔɔ Crizi man a 'e wʋʋdɩ -e 'e 'ta wʋla 'wɩ pɛɛnɔn nɛn Bali -a ve bɛ -a da.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Crizi a Bali -pɩ -a, 'pian yra yɩdɩ pɛɛnɔn nɛn e 'bɔ "man "bɛ, -yɛɛ 'ta wʋladɩ Bali -sru paa "ji.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Zɩ Zozi cɛɛn 'wɩ pɛɛnɔn 'lɛ sɔɔdɩ man Bali 'lɛ bɛ, -a -nan nɛn e drɛ minnun pɛɛnɔn nɛn o 'ta 'wʋla -a wei da bɛ o 'sizan 'wɩ 'ji -a 'li 'trilii.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ɛn Bali -a drɛ 'e 'panzan -dan a "le Mɛlcisedɛk -le 'wɩ 'zʋ.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 'Wɩ zɩɛ -a da bɛ, 'wɩ "kaga "a 'kʋ 'ji -e 'kʋ tin 'ba 'cɛɛ. 'Pian -a -ci vɩdɩ 'cɛɛ bɛ e ya 'plɛblɛ, kɔɔ ka'a 'wɩ 'ci maan tada dɩ.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Ka 'mɔn Bali -sru 'ta wʋdɩ -ji paan "le -e te ka drɛ 'ji ceje, 'pian kaa -kɔɔnman 'nan Bali -sru 'ta wʋdɩ -ji wɩ "wɛnwɛnnɛnnun bɛ, -a 'bɔ nɛn min 'e "paa 'ka 'ji. 'Ka 'fli dra tian "le 'nɛn 'linɛnnun -le 'wɩ 'zʋ, 'nɔnnɔn 'va nɛn ka cɩ, ka'a 'kɔlaman fɛ 'plɛblɛ 'blɩdɩ -a dɩ.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Min oo min nɛn e cɩ 'nɔnnɔn 'va bɛ, te -a san a tian "le 'nɛn 'linɛn 'le 'wɩ 'zʋ. Ya'a 'wɩ "yi 'lee 'wɩ 'wlidɩ 'cɛnnan 'e cin man tɔa dɩ.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 'Pian min cejenun 'bɛ, fɛ 'plɛblɛ 'va nɛn o cɩ. -Wee 'ta wʋdɩ Bali -sru "bɛ, o 'wɩ "kaga tranla, ɛn o 'wɩ "yi 'lee 'wɩ 'wlidɩ 'cɛnnan 'e cin man -tɔa.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.