1 Coríntios 8
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee (YRENT) vs AAI
1 'Wɩ tɩglɩ nɛn, 'wɩ nɛn -yʋ -pan wi da bɛ, -kaa pɛɛnɔn -kaa -tɔa. 'Pian e ya "le 'an 'wɩ 'tʋ vɩ 'cɛɛ. -Te min -a 'vɩ 'nan 'e 'wɩ 'tʋ -tɔa "bɛ, e ya 'fli drɛdɩ -dandan "tun "a. 'Wɩ nɛn e cɩ "yi "bɛ, -nyrɛn 'nan 'i bɔɛzan -tʋ yɩ "yi. Kɔɔ -yɛɛ "paa "va -e -yee yi -tɛradɩ Bali da 'e 'pa "da.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Ɛn "nyian bɛ, -te -a -cin a min ji 'nan 'e 'wɩ 'tʋ -tɔa "bɛ, yaa -kɔɔnman 'nan min zɩɛ, 'wɩ nɛn e cɩ "le 'e -tɔ bɛ, ya'a 'tɔa dɩ.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 'Pian min nɛn e Bali ye "yi "bɛ, min zɩɛ, -nyrɛn Bali -a -tɔa.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 -Yʋ -pan wi -blɩdɩ bɛ, -kaa -tɔa 'nan, -yʋnun 'bɔ "ka "dɩ. Bali a -tʋwli, ɛn fɛ pee "ka -e 'wɛɛ 'sia "nyian bali -a "fo "dɩ.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 'Pian minnun nɛn 'trɛ 'gʋɛ -a da bɛ, o laji fɛnun -mie drɛ 'wee bali -a. Ɛn o 'trɛda fɛnun -mie drɛ 'wee bali -a. Fɛnun nɛn minnun o "siala bali -a bɛ, o ya "kaga. Ɛn fɛnun nɛn 'plɛblɛ a -wlɔ "bɛ, o ya "nyian "kaga.
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 -Cee vɛ bɛ, Bali a -tʋwli "cɛ. Bali zɩɛ, -yɛɛ cɩ -kaa "tɩ "a, ɛn -yɛɛ fɛ pɛɛnɔn drɛ, -kaa ya 'trɛda -yee vɛ -a. Ɛn min nɛn e cɩ Minsan -a bɛ e ya -tʋwli "cɛ, Zozi Crizi nɛn. Bali ciɩla "va ɛn e fɛ pɛɛnɔn drɛ, ɛn Bali ciɩla "va ɛn e 'belidɩ -nɔn -cɛɛ.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 'Pian Zozinɔn -mienun 'ka 'wɩ zɩɛ -a tɔa dɩ. -Yʋ -le 'wɩnun a tian o -wulo -ji, -yee "wɛan nɛn -te o ya -wi zɩɛ -a -blɩnan bɛ, -a -cin a o ji 'nan waa -tɛ -yʋ lɛ. Tɔɔn -e -wee ci "nrɔndɩ 'e tin -tɛ o da, te waa ye 'nan -wi zɩɛ e 'o "tri "tɔ Bali 'lɛ.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 'Pian -blɩ fɛnun "cɛɛ -maan -e Bali ci 'e 'kɔnnan "tra "min va dɩ. Maan ve 'cɛɛ 'nan, -te -ka'a -blɩlɛ dɩɛ, ya'a fɛ -tʋ 'sia "da -cɛɛ dɩ, ɛn -te -kaa blɩ bɛ, ya'a fɛ -tʋ paa "da -cɛɛ dɩ.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 -Yee "wɛan 'ka drɛ "yi! Kaa ve 'nan 'wɩ -mie drɛdɩ -si a 'ka 'lɔ -e 'ka drɛ. 'Wɩ 'kpa nɛn. 'Pian te -a drɛdɩ 'e 'ka "bʋɩ Zozinɔn nɛn wa'a 'tɔa "le 'cee 'wɩ 'zʋ dɩɛ, o drɛ 'wɩ 'wlidɩ "drɛnɔn 'a dɩ!
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 'Ka 'ci "nrɔn 'wɩ 'gʋɛ -a da -tʋ! 'I 'bɔ nɛn yia ve 'nan i -tɔa "bɛ, i ya 'i -nyrandɩ -yʋ -pan 'kuin te i -yʋ -pan wi -ble. 'I "bʋɩ Zozizan nɛn ya'a 'wɩ zɩɛ -a tɔa "le 'yie 'wɩ 'zʋ dɩɛ, yei 'yɩ -a -blɩnan. "Bɛ -sru -e 'e 'tɛ 'wɩnun zɩɛ -a drɛdɩ va, te -yee ci "nrɔndɩ tin -tɛa "da.
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 'Yie 'wɩ 'tɔdɩ bɛ, yaa drɛ ɛn 'i "bʋɩ Zozizan nɛn ya'a 'wɩ zɩɛ -a tɔa "le 'yie 'wɩ 'zʋ dɩɛ, -a -nan -nyan. 'Wɩ 'wlidɩ "nɛn yia drɛ, kɔɔ 'i "bʋɩ Zozizan nɛn, ɛn Crizi -ka 'nan -e 'e 'belidɩ -nɔn -yrɛ.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 'Wɩ 'wlidɩ zɩɛ -a drɛdɩ 'o "bʋɩ Zozinɔn lɛ te -wee ci "nrɔndɩ tin -tɛa "o da bɛ, e ya 'wɩ 'wlidɩ "drɛdɩ Crizi man.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 -Yee "wɛan -te -blɩfɛ "tun "le "wɛan 'an "bʋɩ Zozizan dra 'wɩ 'wlidɩ "drɛzan -a bɛ, "te ma'an -wi ble 'li "fo "dɩ. Maan dra zɩɛ, "tɔgɔ 'an "bʋɩ Zozizan 'e drɛ 'wɩ 'wlidɩ "drɛzan -a.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.