Apocalipse 18

Yaouré NT (YRE_WBT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 "Bɛ -sru ɛn an Bali -le 'pasiazan pee 'yɩ, te e ya 'sinan laji. E ya 'plɛblɛ 'kpa, ɛn -yee 'tɛ 'san 'trɛda 'si "fo.
1 Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 E paan 'kpa 'plɛblɛ -a vɩdɩ -a 'nan:
2 E ele clamou com voz forte, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
3 — ausente —
3 Porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 "Bɛ -sru ɛn an wei pee 'man laji. Wei zɩɛ yaa 'vɩ 'nan:
4 Ouvi outra voz do céu dizer: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos sete pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 — ausente —
5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 — ausente —
6 Tornai a dar-lhe como também ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber dai-lhe a ela em dobro.
7 — ausente —
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
8 — ausente —
8 Por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 'Trɛda mingɔnnɛnnun nɛn o -fɔ -a -sru, ɛn -yee 'wɩ 'wlidɩ zɩɛ "o drɛ, ɛn "o fɛ yɩdɩ 'yɩ "yi "bɛ, 'wɩ -taa 'nanlɛ o man. Tʋ nɛn o 'fla zɩɛ -a -yee 'tɛ 'blɩnan bɛ, -a -nan nɛn 'wɩ 'nandɩ "siala o man.
9 E os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 'Wɩ nɛn e -taa "bɔlɛ 'fla zɩɛ -a man bɛ, e o -tɛa "klan -a, -yee "wɛan wa'a -kɔlaman -e 'o -pli "man "kogo dɩ. 'Pian o -fo -kɔɔbli te o -paanman. Waa ve 'nan:
10 e, estando de longe por medo do tormento dela, dirão: Ai! ai da grande cidade, Babilônia, a cidade forte! pois numa só hora veio o teu julgamento.
11 'Wɩ nɛn e -taa "bɔlɛ 'fla zɩɛ -a man bɛ, -yee "wɛan 'flɛ 'tannɔn 'wuɔdɩ "siala, kɔɔ min 'ka "nyian -wee 'flɛ 'lɔa dɩ.
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
12 -Wee 'flɛnun 'bɔ nɛn 'gʋ: -siga fɛnun 'lee "lala fɛnun, 'lee -kɔlɛnun nɛn o 'flɛ "mlian -siga da bɛ, 'lee mingɔnnɛnnun da sɔnun, 'lee yiba "nɛn -a 'flɛ cɩ bɛ, 'lee -fiɩ 'shɛ fɛnun, 'lee -bulalɛ fɛnun, 'lee -kɔlɛ 'kpagba,
12 mercadorias de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho fino, de púrpura, de seda e de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, e todo objeto de marfim, de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 'lee -laziglɔ 'tɔ 'tʋdʋ pɛɛnɔn, 'lee rɛzɛn -wɛn, 'lee 'nyrɔn, 'lee -fari puu, 'lee fei fɛ 'wlɛnun, 'lee trinun, 'lee 'blanun, 'lee -sʋnun, 'lee odronun, 'lee nɔannun.
13 e canela, especiarias, perfume, mirra e incenso; e vinho, azeite, flor de farinha e trigo; e gado, ovelhas, cavalos e carros; e escravos, e até almas de homens.
14 Yiba "bɛ 'wlɛ "trandɩ pɛɛnɔn nɛn yaa 'yɩ "yi "bɛ, -a -nan -nyan. Ɛn -a yɩfɛnun pɛɛnɔn bɛ, o 'san -yrɔ, wa'a "nyian taa "fo "dɩ.
14 Também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
15 'Flɛ 'tannɔn nɛn o drɛ fɛnɔn 'a Babilɔn 'fla 'le "wɛan bɛ, 'wɩ nɛn e -taa "bɔlɛ 'fla zɩɛ -a man bɛ, e o -tɛa "klan -a, -yee "wɛan wa'a 'kɔlaman -e 'o -pli "man "kogo dɩ. 'Pian o -fo -kɔɔbli te o -wua.
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
16 Waa 've 'nan:
16 dizendo: Ai! ai da grande cidade, da que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas, e pérolas! porque numa só hora foram assoladas tantas riquezas.
17 'Wɩ nɛn e -taa "bɔlɛ 'fla zɩɛ -a man bɛ, -yee "wɛan -klʋ -dandan -fɔnɔn 'lee minnun nɛn o "ta 'ta wo ɛn o ya -klʋ 'bɔ 'ji bɛ, 'lee minnun nɛn o 'nyranman "paa -klʋ 'bɔ 'ji bɛ, 'lee minnun nɛn o 'wee -blɩfɛ ye 'yi yiɛ da bɛ, o pɛɛnɔn 'fʋ -kɔɔbli.
17 E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
18 Zɩ 'fla zɩɛ e ya -blɩnan, ɛn waa 'tɛ -goei 'yɩ bɛ, ɛn o pɛɛnɔn -a vɩdɩ 'sia 'wɩ 'nanmandɩ -a 'nan: «Babilɔn 'fla -dan, 'i yra "nɛn 'fla 'ka yɩlɛ 'trɛda 'li "fo "dɩ.»
18 e, contemplando a fumaça do incêndio dela, clamavam: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 O 'trɛ 'wi 'o da, te o -wua 'wɩ 'nanmandɩ -a. Waa ve 'nan:
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
20 — ausente —
20 Exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque Deus vindicou a vossa causa contra ela.
21 -A -nan nɛn Bali -le 'pasiazan -tʋ nɛn e ya 'plɛblɛ 'kpa bɛ, e -kɔlɛbu -dan 'kpa 'sia ɛn yaa tuʋ jemie -va, ɛn yaa 'vɩ 'nan:
21 Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 — ausente —
22 E em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;
23 — ausente —
23 e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 — ausente —
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.