1 Coríntios 16
Yaouré NT (YRE_WBT) vs NTLH
1 "Lala nɛn 'kɔ 'ka -nɔn Zeruzalɛm Zozinɔn 'le vɛ -a bɛ, 'wɩ nɛn maan 'vɩ Galatɩ -leglizinun lɛ bɛ, -a da nɛn "ka "drɛ "nyian!
1 Agora vou tratar do dinheiro para ajudar o povo de Deus da Judeia. Façam o que eu disse às igrejas da província da Galácia.
2 -Yee "wɛan 'mɔnnɛn yi -tʋdʋ pɛɛnɔn nɛn e bɔa "bɛ, min -tʋ 'e "lala 'pla 'e 'pɛ -a! Zɩ min -a 'yɩ bɛ, -a da fɛ nɛn 'e 'pla 'e 'pɛ -a! -Te kaa drɛ zɩɛ, yi nɛn an 'lʋ 'ka 'va bɛ, "lala 'bodɩ wɩ 'ka 'kɔan 'ka man dɩ.
2 Todos os domingos cada um de vocês separe e guarde algum dinheiro, de acordo com o que cada um ganhou. Assim não haverá necessidade de recolher ofertas quando eu chegar.
3 Ɛn yi nɛn an 'lʋ bɛ, minnun nɛn ka o 'si "va "bɛ, -wɛɛ ko 'cee "lala zɩɛ -a Zeruzalɛm. 'Pian an 'fluba dra, maan "paa "va, ɛn o -ko -a.
3 Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém.
4 Ɛn -te e ya 'nan kʋ -kʋ waa bɛ -e 'kʋ 'kʋ.
4 Se for conveniente que eu também vá, eles farão a viagem comigo.
5 "Mɛn 'vɩ 'nan an "lo 'ka 'va bɛ, an -ciala Masedɔa. 'Pian ma'an 'mɔan -nan nun dɩ.
5 Eu visitarei vocês depois que tiver passado pela província da Macedônia, pois vou passar por lá.
6 -A -cin a 'an 'ji 'nan 'an tʋ -mie drɛ 'ka 'va. -Te ya'a drɛlɛ "yi "dɩɛ, tʋ -wlidɩ "nɛn min 'ka 'kɔlaman -e 'e 'kʋ 'ta wʋnan dɩɛ, e -cia "fo 'vaa ɛn an "sia 'ka 'va. 'Pian 'mɛn -kʋdɩ a 'ka 'lɔ -e 'an bɔla fɛnan nɛn an "ta -ko bɛ -a -nan.
6 Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for.
7 -Te an 'lʋ bɛ, ma'an 'ciala "da "dɩ, -te Minsan wɩɩ "man "bɛ, an "mɔan 'ka 'va fɔɔnɔn.
7 Pois eu não quero ver vocês apenas de passagem. Se o Senhor permitir, espero ficar bastante tempo com vocês.
8 'Pian an -fo Efɛz 'gʋ, Pantekɔt bɔa 'an man 'vaa ɛn an "lo.
8 Resolvi ficar aqui em Éfeso até o dia de Pentecostes .
9 Kɔɔ Minsan -si 'lɛ 'sʋ 'mɛn 'fla 'bɔ da, 'nan -e 'an Zozi 'le 'wɩ 'nɔnnɔn vɩ minnun "kaga "lɛ. 'Pian minnun nɛn o "naan 'an man bɛ, o ya -nan "kaga.
9 Pois encontrei aqui ótimas oportunidades para um grande e proveitoso trabalho, embora muita gente esteja contra mim.
10 -Te Timote 'bɔ 'ka man nun bɛ, 'ka drɛ "yi, "tɔgɔ -a -pɛ -sru 'e tɔa 'ka 'va. Ɛn -a -cin 'e 'tɔ 'ka 'ji 'nan e Minsan -le 'nyranman "paa "le 'mɛn 'wɩ 'zʋ.
10 Se Timóteo chegar aí, façam tudo para que ele se sinta bem entre vocês; pois, assim como eu, ele também está trabalhando para o Senhor.
11 Te 'ka 'va min -tʋ 'e Timote va wɩ drɛ 'e 'pɛla koda "fo "dɩ! Pian 'ka 'pa "va -yee lidɩ 'e da -ji, ɛn e 'bɔ 'an man 'gʋ te -a -ci yra "tra. Kʋ ya -a -pɛnnan 'kʋ 'vale -kaa "bʋɩ Zozinɔn 'a.
11 Não deixem que ninguém o despreze. Pelo contrário, vocês devem ajudá-lo a continuar a sua viagem em paz, a fim de que ele volte para cá. Pois estou esperando que ele volte junto com os outros irmãos.
12 -Kaa "bʋɩ Zozizan Apolo -le vɛ bɛ, maan trʋ 'ba 'tandan 'nan 'e 'lʋ 'ka 'nanjɛn o 'vale -kaa "bʋɩ Zozinɔn -mienun -a. 'Pian ya'a 'wɩlɛ "man 'nan 'e "lo 'nun -naagʋ dɩ. E 'nan, -te 'e 'wulo -da 'yɩ bɛ, te 'e "ta "lo.
12 Quanto ao irmão Apolo, tenho recomendado muitas vezes que vá visitar vocês com os outros irmãos, mas ele acha que não deve ir agora. Ele irá na primeira oportunidade.
13 'Ka yiɛ 'tɔ 'ka 'fli -va! 'Ka 'tɔ 'plɛblɛ 'cee yi -tɛradɩ Zozi da -a! 'Ka "koe 'e 'kɔn 'ka da! Te 'ka 'pɛ 'e plʋ dɩ!
13 Estejam alertas, fiquem firmes na fé, sejam corajosos, sejam fortes.
14 Yɩdɩ "yi "nɛn e -trɔa 'cee 'wɩ pɛɛnɔn drɛdɩ -si 'lɛ!
14 Que tudo o que vocês fizerem seja feito com amor.
15 'Wɩ 'tʋ nɛn e ya "le 'an vɩ 'cɛɛ bɛ, -nyrɛn 'gʋ. Ka Sefana 'lee 'e 'mangulinun -tɔa. -Wɛɛ drɛ Akai 'lɛglɔn 'ji minnun tɛdɛ nɛn o -fɔ Zozi 'va bɛ waa. O Zozinɔn pɛɛnɔn 'su. -Yee "wɛan 'an "bʋɩ Zozinɔn, an 'ka trʋ "baa 'nan,
15 Vocês conhecem Estéfanas e a família dele. Vocês sabem que eles foram os primeiros cristãos convertidos na província da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço do povo de Deus. Peço a vocês, meus irmãos,
16 'ka 'ta wʋla o wei da! Ɛn minnun pɛɛnɔn nɛn o "paa o va Minsan -le 'nyranman 'panan bɛ, 'ka 'ta wʋla o wei da "nyian.
16 que sigam a orientação deles e dos outros que os ajudam e trabalham com eles.
17 Sefana 'lee Fornatu 'lee Akaiku -le -ta nɛn waa 'wʋ 'an 'nanjɛnlɛ bɛ, yaan 'ci nran 'kpa tɩglɩ. Kɔɔ zɩ an o 'yɩ bɛ, e drɛ 'mɛn "le 'nan an 'ka pɛɛnɔn 'yɩ.
17 Eu estou alegre com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico, pois eles fizeram o que vocês, por estarem ausentes, não podiam fazer.
18 Waan "koe "tɔ 'an da "le zɩ waa dra 'ka 'va nun tʋ pɛɛnɔn man bɛ -yee 'wɩ 'zʋ. -Yee "wɛan minnun nɛn "le -wee 'wɩ 'zʋ bɛ, 'ka o 'sia min -a.
18 Eles me animaram muito, e sei que animaram vocês também. Gente como essa merece elogios.
19 Zozinɔn nɛn Azi 'lɛglɔn 'ji bɛ, o 'nan, o 'ka 'tɔ bo. Akila 'lee 'e nan Priskil 'lee Zozinɔn nɛn o cin ye -wee 'kuin bɛ, o 'nan, o 'ka 'tɔ bo 'tandan Minsan -le "wɛan.
19 As igrejas da província da Ásia mandam saudações. Áquila e a sua esposa Priscila e a igreja que se reúne na casa deles mandam saudações cristãs a vocês.
20 Ɛn Zozinɔn pɛɛnɔn "o 'nan, o 'ka 'tɔ bo. 'Ka Zozinɔn pɛɛnɔn 'tɔ bʋ -atu -tɛdɩ -a o man.
20 Todos os irmãos daqui mandam saudações. Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão.
21 'Ka 'tɔ bʋdɩ nɛn 'gʋɛ, mɛɛn 'bɛ 'crɛn -tɛ 'an 'pɛ -a.
21 Escrevo isto com a minha própria mão: Saudações de Paulo.
22 Min nɛn ya'a Minsan ye "yi "dɩɛ, Bali 'e 'wɩ "nɛn -kɔɔn -a san lɛ. Maranata! Minsan 'e 'ta!
22 Quem não ama o Senhor, que seja amaldiçoado! “Marana tá” — Vem, nosso Senhor !
23 Minsan Zozi 'le "yi 'e 'kɔn 'ka pɛɛnɔn 'va!
23 Que a graça do nosso Senhor Jesus esteja com vocês!
24 -Kaa drɛ "le min -tʋwli 'zʋ Zozi Crizi -le "wɛan, -yee "wɛan an 'ka pɛɛnɔn ye "yi.
24 E que o meu amor esteja com todos vocês, pois estamos unidos com Cristo Jesus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.