2 Tessalonicenses 1
Yareba NT (YRB_TBL) vs ACF
1 Na Foro ewa sina ya Tesoronaika uwaraba owawa ue odatane. Sairasini Timotini nabai ibeda yana Baba Godini yanu Dera Waria Amara Yesu Kerisonu uwara yaba ario waisi.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Yanu Baba Godini yanu Dera Waria Amara Yesu Kerisoini Emana ya kobererau durua ufisiro wesarau ibifoe watane.
2 Graça e paz a vós da parte de Deus nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 Naiyemutu, yaba we ma kobererau utebaisina ina kobererau. Godi imueta faiya faiyawere imutaitate ya neno arama faiya faiyawere ue matanaitaba iba Godibai yaba we ma kobererau utebaisi.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Moana uwarama ya Tesoronaika uwaraba siosawere utaitaro yana i uetaba arama utawa Godi ekodawa, Godi imuegou utaitaba Godinu naueta uwara nesiabai ina ba webaisi.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais;
5 I uetaroma Godima yaba we mawetu utasu. Ina eno, emema yaba siosa utaitana i siosa uetama Godinu yawotasu orofaro aniboe ue bou utasuro Godima ereda ina ido wasu. Dawa eno wasuba ya Danu orofaro aniboitaba ma kobererau ue bou utasu.
5 Prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Godima eno utedana kobererau utasute i yaba siosawere utaita uwaranu fanisi maeta ue bou utasu.
6 Se de fato é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 Ya siosawere munaita uwaraba wemaro nauawe. Yanu Dera Waria Amara Yesu ureroma inaro Dawaini Danu buna aneruini fafisuna Godima yaini ya uwaraba yaba imoieta mafiro imoifeisi. Yanu Dera Waria Amara Yesu fafite i Godi iwata me uwara, yanu Dera Waria Amaranu kobere sina nautawa utaita uwara emaba fanisi mafisu.
7 E a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu com os anjos do seu poder,
8 — ausente —
8 Com labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 I uwarama i siosawere kabesiro ane me ibene ibene ibeda yanu Dera Waria Amaranu ibo nawata nono da efitaita. Yesu ido fafiro i uwarama Danu kobere araeta bunawere da efitaro Yesunu kobere naueta uwarama torowa Dawa efitaita. I kowaro Godinu naueta uwarama Yesu Kerisonu ifu we ma derawere ufitaro Danu naueta uwara nesia emana Dawaba raga webitaro emanu sina naufie fafisuna yaini Danu sina nautebitaba Dawaini fafoita.
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 — ausente —
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos, e para se fazer admirável naquele dia em todos os que crêem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 I wasu sina imutedana Godibai guriguri uteda eno webaisi, Godima ya we mune odiba yanu imueta ma derawere ufite ya ma kobererau ufiro yana imuegou uteda kobererau uforo ya kobere uwara webisu eno webaisi.
11 Por isso também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra todo o desejo da sua bondade, e a obra da fé com poder;
12 Godini Yesu Kerisoma ya kobererau durua utaitaba ya eno kobererau uforo uwarama efitate yanu Dera Waria Amara Yesu Kerisonu ifu we ma derawere ufitaita. I kowaro Yesuma ya Danu torowabai mune odifite yanu ifu we ma derawere ufisu.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.