Salmos 86

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gbọ́, Olúwa, kí o sì dá mi lóhùn,
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Dáàbò bò ayé mi, nítorí a ti yà mí sọ́tọ̀ fún ọ:
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Ṣàánú fún mi, Olúwa,
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Mú ayọ̀ wà fún ìránṣẹ́ rẹ,
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Ìwọ ń dáríjì, ìwọ sì dára, Olúwa,
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Gbọ́ àdúrà mi, Olúwa;
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Ní ọjọ́ ìpọ́njú mi èmi yóò pè ọ́,
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Nínú àwọn òrìṣà kò sí ẹni tí ó dàbí i rẹ, Olúwa:
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Gbogbo àwọn orílẹ̀-èdè tí ìwọ dá
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 Nítorí pé ìwọ tóbi, ìwọ sì ń ṣe ohun ìyanu;
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Kọ́ mi ní ọ̀nà rẹ, Olúwa,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Èmi ó yìn ọ́, Olúwa Ọlọ́run mi, pẹ̀lú gbogbo ọkàn mi;
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Nítorí títóbi ni ìfẹ́ rẹ si mi;
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Àwọn onígbèéraga ń dojúkọ mí, Ọlọ́run;
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Ṣùgbọ́n ìwọ, Olúwa, jẹ́ aláàánú àti Ọlọ́run olójúrere,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Yípadà sí mi kí o sì ṣàánú fún mi;
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Fi àmì hàn mí fún rere,
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.