Salmos 85
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC
1 Ìwọ fi ojúrere hàn fún ilé rẹ, Olúwa;
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.
2 Ìwọ dárí àìṣedéédéé àwọn ènìyàn rẹ jì
2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.
3 Ìwọ fi àwọn ìbínú rẹ sápá kan
3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.
4 Yí wa padà, Ọlọ́run ìgbàlà wa,
4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.
5 Ìwọ yóò ha máa bínú sí wa títí láé?
5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?
6 Ìwọ kì yóò ha sọ wá jí padà mọ́,
6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?
7 Fi ìfẹ́ rẹ tí kò le è kùnà hàn wá, Olúwa,
7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.
8 Èmi ó gbọ́ ohun tí Olúwa Ọlọ́run yóò wí;
8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.
9 Nítòótọ́ ìgbàlà rẹ̀ súnmọ́ àwọn tí ó bẹ̀rù rẹ̀,
9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.
10 Ìfẹ́ àti òtítọ́ parapọ̀;
10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.
11 Òtítọ́ ń sun jáde láti ilẹ̀ wá
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 Olúwa yóò fi ohun dídára fún ni nítòótọ́,
12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.
13 Òdodo síwájú rẹ lọ
13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.