Salmos 83

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ọlọ́run, má ṣe dákẹ́;
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 Wo bí àwọn ọ̀tá rẹ ti ń rọ́kẹ̀kẹ̀ lọ,
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 Pẹ̀lú àrékérekè ni wọn dìtẹ̀ sí àwọn ènìyàn rẹ;
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 Wọn wí pé, “wá, ẹ jẹ́ kí á pa wọ́n run bí orílẹ̀-èdè,
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 Wọ́n gbìmọ̀ pọ̀ pẹ̀lú ọkàn kan;
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 Àgọ́ Edomu àti ti àwọn ará Iṣmaeli,
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 Gebali, Ammoni àti Amaleki,
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 Asiria pẹ̀lú ti darapọ̀ mọ́ wọn
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 Ṣe sí wọn bí ìwọ ti ṣe sí Midiani
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 ẹni tí ó ṣègbé ní Endori
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 Ṣe àwọn ọlọ́lá wọn bí Orebu àti Seebu,
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 tí ó wí pé, “Ẹ jẹ́ kí a gbà ní ìní
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 Ìwọ Ọlọ́run, ṣe wọ́n bí ààjà,
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 Bí iná ti í jó igbó,
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 bẹ́ẹ̀ ni kí o fi ẹ̀fúùfù líle rẹ lépa wọn
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 Fi ìtìjú kún ojú wọn,
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 Jẹ́ kí ojú kí ó tì wọ́n, kí wọ́n sì dààmú láéláé
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 jẹ́ kí wọn mọ̀ pé ìwọ, tí orúkọ rẹ̀ ń jẹ́ Olúwa:
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.