Salmos 71

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nínú rẹ, Olúwa, ni mo ní ààbò;
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Gbà mí kí o sì tú mi sílẹ̀ nínú òdodo rẹ;
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Jẹ́ àpáta ààbò mi,
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Gbà mí, Ọlọ́run mi, lọ́wọ́ àwọn olùṣe búburú,
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 Nítorí ìwọ jẹ́ ìrètí mi, Olúwa Olódùmarè,
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Mo gbẹ́kẹ̀lé ọ láti ìgbà ìbí mi;
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 Mo di àmì fún ọ̀pọ̀ ènìyàn,
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Ìyìn rẹ̀ kún ẹnu mi,
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Má ṣe ta mí nù ní ọjọ́ ogbó mi,
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Nítorí àwọn ọ̀tá mi ń sọ̀rọ̀-òdì sí mi,
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 Wọ́n wí pé, “Ọlọ́run ti kọ̀ ọ́ sílẹ̀;
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Má ṣe jìnnà sí mi, Ọlọ́run;
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 Jẹ́ kí wọn kí ó dààmú,
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 Ṣùgbọ́n ní tèmi, ìgbà gbogbo ní ìrètí mi;
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 Ẹnu mi yóò sọ nípa ti òdodo rẹ,
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 Èmi ó wá láti wá kéde agbára,
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 Láti ìgbà èwe, Ọlọ́run ni ìwọ ti kọ́ mi
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Pẹ̀lúpẹ̀lú, nígbà tí èmi di arúgbó tán tí mo sì hewú,
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 Ọlọ́run, òdodo rẹ dé ọ̀run,
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Pẹ̀lúpẹ̀lú ìwọ ti mú mi rí ìdààmú, tí ó pọ̀ tí ó sì korò,
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Ìwọ yóò fi kún ọwọ́ mi
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 Èmi yóò fi dùùrù mi yìn
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 Ètè mi yóò kígbe fún ìyìn
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Ahọ́n mi yóò sọ ti òdodo rẹ ní gbogbo ọjọ́,
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.