Salmos 6

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Olúwa, má ṣe bá mi wí nínú ìbínú rẹ
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Ṣàánú fún mi, Olúwa, nítorí èmi ń kú lọ;
2 Tem misericórdia de mim, Senhor , porque sou fraco; sara-me, Senhor , porque os meus ossos estão perturbados.
3 Ọkàn mi wà nínú ìrora.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor , até quando?
4 Yípadà, Olúwa, kí o sì gbà mí;
4 Volta-te, Senhor , livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Ẹnikẹ́ni kò ni rántí rẹ nígbà tí ó bá kú.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Agara ìkérora mi dá mi tán.
6 Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Ojú mi di aláìlera pẹ̀lú ìbànújẹ́;
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Kúrò lọ́dọ̀ mi, gbogbo ẹ̀yin tí ń ṣe iṣẹ́ ibi,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu lamento.
9 Olúwa ti gbọ́ ẹkún mi fún àánú;
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Gbogbo àwọn ọ̀tá mi lójú yóò tì, wọn yóò sì dààmú;
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.