Salmos 56
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA
1 Ṣàánú fún mi, Ọlọ́run,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 Àwọn ọ̀tá mi ń lé mi ní gbogbo ọjọ́,
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Nígbà tí ẹ̀rù bà ń bà mí,
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 Nínú Ọlọ́run èmi yóò máa yìn ọ̀rọ̀ rẹ,
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Wọn ń yí ọ̀rọ̀ mí ní gbogbo ọjọ́,
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Wọn kó ara wọn jọ, wọ́n ba.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 San ẹ̀san iṣẹ́ búburú wọ́n fún wọn;
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Kọ ẹkún mi sílẹ̀;
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Nígbà náà ni àwọn ọ̀tá mi yóò pẹ̀yìndà
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 Nínú Ọlọ́run, ẹni tí mo yìn ọ̀rọ̀ rẹ̀
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 nínú Ọlọ́run ni ìgbẹ́kẹ̀lé mi:
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 Mo jẹ́ ẹ̀jẹ́ lábẹ́ rẹ Ọlọ́run:
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 Nítorí ìwọ tí gbà mí lọ́wọ́ ikú
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.