Salmos 126

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nígbà tí Olúwa mú ìkólọ Sioni padà,
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 Nígbà náà ni ẹnu wa kún fún ẹ̀rín,
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 Olúwa ṣe ohun ńlá fún wa;
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Olúwa mú ìkólọ wa padà,
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 Àwọn tí ń fi omijé fún irúgbìn
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Ẹni tí ń fi ẹkún rìn lọ,
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.