Salmos 9
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVI
1 Ndiela kuzitisa, a Yave, mu ntimꞌama wumvimba.
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Ndiela mona khini ayi ndiela sakadala mu ngeyo,
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Bambeni ziama balembo vutukisa ku manima,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Bila ngeyo wunzengidi nkanu mu busonga, wudedisidi mambu mama ;
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Ngeyo wutemina makanda,
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Mbivusu yikambulu tsukulu yibuididi bambeni ;
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Yave wunyalanga mu zithangu zioso ;
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Wela sambisa nza mu busonga,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Yave niandi suamunu ki mutu weti yamusu ;
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Babo bazebi dizina diaku,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Luyimbidila Yave minzitusu mutu wowo wukala ku Sioni ;
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Bila mutu wowo wumvutulanga landi mu diambu di menga matengolo
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 A Yave, tala buevi bambeni ziama
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Muingi ndiyamikisa minzitusu miaku
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Makanda mabuidi mu dibulu dinneni diodi bakaba ;
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Yave wukimonikisidi, mu busonga buandi ;
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Batu bambimbi balembo vutuki ku tsi bafua,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Vayi nsukami kalendi tumbu zimbukunu ko
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 A Yave, telama !
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 A Yave, wubabuisila tsisi !
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.