Salmos 81

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yimbidilanu Nzambi mu khini ;
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Tonanu miziki, sikanu zindungu ;
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Sikanu phoka yi dimemi va ntotukila ngondi yi mona ;
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Yayi yidi nzengolo mu diambu di Iseli,
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Wukindisa yawu banga nsiku mu diambu di Zozefi
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 Tubidi : “Ndibotudi mfuna wubedi va mavangiti mawu.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Mu ziphasi ziaku, ngeyo wutela ayi ndikula
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Wanu beno batu bama, ayi ndiela kululubula :
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Kulendi ba kadi nzambi yi nzenza ko va khatitsikꞌaku.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Minu ndidi Yave, Nzambi,
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 Vayi batu bama basia zola ku ndimba ko ;
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Buna ndiba yekula mu mintima miawu mingolo ;
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Enati batu bama bandima kuama,
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Nganu mu nsualu ndieka tumbu kuba yekudila bambeni ziawu
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Bobo beti lenda Yave balenda
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Vayi nganu ngeyo wudikulu mu ble yilutidi kitoko,
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.