Salmos 59

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wukhula mu bambeni ziama, a Nzambi ;
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Wukhudi mu mimvangi mi mambimbi
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 Tala phila balambididi mu kuphingila.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Kadi mbimbi ndisia vanga ko
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 A Yave, Nzambi nkua ngolo yoso,
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Bamvutukanga va masika,
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Tala, momo balembo luki mu miunu miawu.
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Vayi ngeyo, a Yave, wulenda basevi ;
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 E ngolo ziama, kuidi ngeyo ndintala,
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 Nzambi ama, wukuphangilanga mamboti Nzambi ama yi luzolo
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Vayi kadi kuba vonda, a Yave, nkaku eto,
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Mu diambu di masumu ma muinu miawu,
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Wuba lalikisa mu nganzi aku yi kikhesa ;
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Bamvutukanga va masika,
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Bandiengilanga mu diambu di bidia,
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 Vayi minu, ndiela yimbidila zingolo ziaku ;
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 A ngeyo zingolo ziama,
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.